Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221214
Действительно, например в Австралии и других странах вода более мягкая, а в Европе - преимущественно жесткая. Нужна запятая после "например"? Спасибо
ответ
Запятая после например нужна.
15 мая 2007
№ 218760
Здравствуйте!
Вопрос: обособляется ли на письме оборот ВМЕСТЕ ВЗЯТОЕ? Например: все это, вместе взятое, способствовало...
Спасибо.
ответ
Да, корректно с запятыми.
5 апреля 2007
№ 218676
Скажите пожалуйста, во фразе "я непьющий" (пример: "выпьете вина?" - "нет, я непьющий") какой частью речи является слово "непьющий" - существительным, прилагательным?
ответ
Частеречная принадлежность - существительное (от причастия).
3 апреля 2007
№ 218729
Как правильно написать набИру номер (телефонный) или набЕру? Спасибо.
ответ
Правильно: наберу.
4 апреля 2007
№ 218877
Добрый день! Будьте добры, как пишется "генеральный директор"в середине предложения? С большой или маленькой буквы. Например, "приказом генерального директора...". Спасибо.
ответ
Корректно написание с маленькой буквы.
6 апреля 2007
№ 218880
Скажите, пожалуйста, грамотно ли употреблять выражение: "цены варьируются" (например, "цены варьируются в пределах такой-то суммы")?
Спасибо.
ответ
Предложение корректно.
6 апреля 2007
№ 218885
Скажите, пожалуйста, почему в некоторых славянских языках (например, в украинском) топоним "Вена" имеет форму "Відень", тогда как в русском и романо-германских формы схожи (Vienne, Vienna и др.)?
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы, посвященные русскому языку.
6 апреля 2007
№ 218890
Например, можно было увидеть наделавшего много шума KOFR E-200. ("наделавшего", да?! Спасибо!)
ответ
Так можно сказать только об объекте, обозначенном одушевленным существительным. В Вашем случае верно: можно было увидеть наделавший много шума KOFR E-200.
6 апреля 2007
№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007
№ 219240
Здравствуйте еще раз! Вы мне не ответили, а вопрос актуален не только для меня, а для СМИ вообще. Невозможно объяснить журналистам, что повсеместное заковычивание слов вредит русскому языку. Например: поделиться "секретом успеха"; режиссер "омолаживает" труппу; употреблять "живые" витамины; если бы не наша "упертость"; дело - "центр притяжения" для лидеров; если человек "не сломается", не струсит... Наверняка здесь кавычки не требуются? Не могли бы указать пособие, где бы объяснялось, что подобное заковычивание слов безграмотно? Или я ошибаюсь? Не игнорируйте вопрос, пожалуйста!
Лебедева
ответ
Здравствуйте! Мы Вам ответили. См. ответ № 219095 .
13 апреля 2007