Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 678 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221381
Женское имя Гузель. Как оно склоняется?
ответ

Рекомендации справочных пособий относительно склонения женских имен, оканчивающихся на согласный, разнятся. Так, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» (М., 1994) указано, что женские личные имена, оканчивающиеся на согласный (твердый или мягкий, в том числе и на й), не склоняются. Изменяется по третьему склонению лишь женское имя Любовь, а также имена библейского происхождения Агарь, Рахиль, Руфь, Суламифь, Эсфирь, Юдифь; по типу склонения к ним примыкает и женское имя Рашель (хотя сценический псевдоним великой французской актрисы Рашель не склоняется в современном литературном языке). По традиции изменяется по третьему склонению и имя героини балета Адана «Жизель»: партия Жизели.

Из этой формулировки следует, что имя Гузель не изменяется по падежам, как и другие женские имена на согласный, не входящие в небольшой список склоняемых имен. Однако в «Словаре личных имен» А. В. Суперанской (М., 2013) как общее правило указано: «Склоняются женские имена, оканчивающиеся на мягкий согласный, например: о Любови, с Эсфирью, без Нинели, к Рахили». Такая формулировка правила позволяет склонять имя Гузель, хотя почти все примеры, как мы видим, даны на имена, входящие, согласно Л. П. Калакуцкой, в список исключений.

Можно добавить, что в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка (М., 2008) практически все женские имена на -ль, такие как Марсель, Этель, Мишель, Сесиль, Люсиль, Ассоль, Эмманюэль, Габриэль и др., зафиксированы как несклоняемые (из склоняемых – только библейское имя Иезавель и та же Жизель; имена Адель, Нинель и Рашель даны как испытывающие колебания: склонение/несклонение). Имени Гузель в словаре нет.

В такой ситуации окончательное решение о склонении/несклонении Гузель следует оставить за носителем имени.

31 января 2018
№ 268381
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему В "Русском орфографическом словаре" под ред. Лопатина слово "руккола" пишется с двумя "к". В редакции возник вопрос, потому ни в латинском (eruca sativa), ни в английском, ни в итальянском (rucola), ни в каком другом названии растения c не удваивается. Спасибо. Саша
ответ

Интересный вопрос. Передадим его профессору В. В. Лопатину.

26 февраля 2013
№ 310363
Здравствуйте. На вашем портале проверка слова "брильянт" приводит к ответам, что такое слово не обнаружено ни в одном словаре. Однако если ввести "бриллиант", то появится информация, что вместе с этим словом словари фиксируют и вариант "брильянт" (орфографический, Большой толковый, Русское словесное ударение). Исправьте, пожалуйста, если слово "брильянт" действительно корректно в написании.
ответ

Написание брильянт возможно. Попробуем исправить. Спасибо!

20 февраля 2023
№ 313092
Добрый день! Действительно ли в слове "одновременно" правильными считаются оба варианта ударения? Если возможно - подскажите, пожалуйста, чем и когда установлена эта норма? одноврЕменный - корневое ударение, в русском как иностранном - "поддерживает смысл"; одновремЕнный - к сожалению, создает трудности для понимания на слух по созвучию с "менять" и однокоренными...
ответ

Действительно, варианты одновре́менный и одновреме́нныйодновре́менно и одновреме́нно находятся в пределах литературной нормы, в чем можно убедиться, обратившись к словарям нашего потрала. Только те словари, которые адресованны работникам СМИ («Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и «Словарь трудностей русского языка» М. А. Штудинера), в качестве рекомендуемого предлагают один вариант — с ударением на корне. (К сожалению, пока возможности верстки на портале не позволяют отобразить варианты, отмеченные М. А. Штудинером как рекомендуемые, но их можно увидеть на старом портале, они даются в словаре голубым цветом, о чем говорится в предисловии к словарю).

Два варианта ударения для слова одновременный фиксируются словарями достаточно давно, они даются уже в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова 1935–1940 гг. и в словаре «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова 1955 г. Правда, в последнем варианты предлагается различать: одровреме́нный — предпочтительный, а одновре́менный — допустимый.

4 марта 2024
№ 283009
Есть ли допустимые варианты произношения слова "бухгалтер"? Большой толковый словарь и словарь Русское словесное ударение дают вариант [бух(h)алтер] с примечанием, что звук "т" должен произносится мягко, а не твердо. Допустим ли вариант, который я часто слышу, с двойным "х" и твёрдым "т": [буххалтэр]?
ответ

Произношение этого слова с двойным [х] и твердым [т] недопустимо. 

29 июня 2015
№ 288637
Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
ответ

Может быть, заменить сочетанием "микрофон на стойке"?

25 мая 2016
№ 279297
Здравствуйте. Диктор радиоэфира, читая произведение И. А. Ильина "Поющее сердце. Книга тихих созерцаний", ставит ударение в слове "дарует" на первый слог, объясняя это тем, что в старославянском языке это слово так и произносится. Подскажите, пожалуйста, насколько это оправданно, ведь сам-то текст произведения написан на русском языке. Спасибо.
ответ

В русском языке корректно дарУет. Если приводится церковнославянская цитата, то корректно: дАрует.

12 ноября 2014
№ 246600
Здравствуйте! У меня два вопроса. Как правильно писать в статьях на русском языке - SPA-отель, СПА, спа или еще как-нибудь? Ведь это, оказывается, не аббревиатура. И еще: "экшен" в орф. словаре неизм. и нескл. слово. Значит ли это, что нужно писать, к примеру, "звезда исторического экшен"?
ответ

1. В орфографическом словаре приведены примеры: спа-салон, спа-процедура. 2. Вы написали правильно.

2 октября 2008
№ 237719
Как по-русски пишется столица Эстонии "Таллин" или "Таллинн"? Всегда считал, что первый вариант написания этого города по-русски правильный. Что изменилось и КТО изменил такое написание (если это произошло)? Кто-то вправе изменять правила написания на русском языке? Тоже, касательно КЫРГЫЗСТАНА. Какая чушь! Всегда была Киргизия! А Алмаата?
ответ

Согласно словарям и справочникам правильно: Таллин, Киргизия, Алма-Ата.

4 марта 2008
№ 291397
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться, нужна ли запятая в предложении: "Мелодия звучала (,) как русская колыбельная." С одной стороны, союз как образует "именную часть составного сказуемого или по смыслу тесно связан со сказуемым". Но, с другой стороны, у Гоголя: "Неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба." Спасибо!
ответ

Пунктуация вариативна. 

16 декабря 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше