№ 287392
В дополнение к Вопросу № 287362: Тогда получается, что правильно "уголовноправовой", "административноправовой", но не "уголовно-правовой", "административно-правовой", ведь в этих прилагательных нет суффикса -ск-?
ответ
Первые части этих сложных слов содержат суффикс прилагательного -н-, который тоже влияет на дефисное написание. Правильно: уголовно-правовой, административно-правовой.
15 марта 2016
№ 287388
Слово Коминтерн произносится как Ко[мы]нтерн или как Ко[м'и]нтерн? Недавно что-то читал про составные слова, и там это слово как исключение представлено, что надо с мягким м произносить, но что-то мне не верится, второй вариант просто режет слух.
ответ
Да, согласный м в этом слове произносится мягко: Ко[м'и]нтерн.
15 марта 2016
№ 287387
По поводу ответа на вопрос №287376. Читал "Спорные вопросы русского правописания", там в самом тексте много раз употребляется однакож. Зашел в словарь Ушакова, там в статье однако написано, что часто употребляется однакож и однакоже.
ответ
Да, когда-то такое написание допускалось. Но современной письменной норме оно уже не соответствует. «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова увидел свет в 1935–1940, а действующие правила правописания приняты в 1956 году. Одновременно с ними был издан нормативный «Орфографический словарь русского языка», в нем зафиксировано: однако ж, однако же. С тех пор в словарях только такая рекомендация.
15 марта 2016
№ 287386
Здравствуйте! Вот меня очень давно мучает вопрос по поводу произносимых фраз : "заворачивай налево или направо". Но насколько я понимаю заворачивают что-то во что-то, а в данном случае поворачивают.
ответ
Глагол заворачивать многозначный, среди его значений: 'делать поворот, изменять свое направление; двигаясь, направляться в сторону'. Поэтому сочетания заворачивай налево, заворачивай направо корректны.
15 марта 2016
№ 287381
Почему "думать о наводнениИ", но "думать о печеньЕ ?"
ответ
15 марта 2016
№ 287368
Цитата вопроса 281519 "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты". zl0tn1k0ff Ответ справочной службы русского языка Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является. Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya" На белорусском "Россия" - "Расiя". А свое негодование вам выражал человек, не живущий в Белоруссии (иначе он бы встречал это слово в выпусках новостей по ТВ) и не знающий белорусского языка.
ответ
14 марта 2016
№ 287362
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как все-таки правильно писать: "гражданско-правовой" или "гражданскоправовой"? Почему-то я всегда встречаю как правильный первый вариант. Но это прилагательное произошло от выражения "гражданское право", а не от словосочетания "гражданский и правовой"...
ответ
Сегодня нормативно дефисное написание: гражданско-правовой. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. На дефисное написание влияет наличие в первой части этого сложного прилагательного суффикса -ск-. Из правила о дефисном/слитном написании прилагательных в зависимости от соотношения основ (сочинение/подчинение) в современной письменной речи имеется очень много исключений.
14 марта 2016
№ 287347
Здравствуйте, нужно ли ставить тире в предложениях, начинающихся с -если-? Например: Если я буду в Туле - куплю пряники.
ответ
По основному правилу между частями сложноподчиненного предложения ставится запятая. Но если придаточная часть стоит перед главной, как в данном случае, то вместо запятой может ставиться тире.
13 марта 2016
№ 287346
Уважаемая Грамота, два вопроса: но "с миру по нитке" , как говорится. Он поможет, что бы ни случилось. Верны ли запятые и кавычки? Спасибо!
ответ
В первом примере кавычки ставятся, только если автор хочет особенно выделить это выражение, а если нет, то кавычки не требуются.
В остальном знаки препинания расставлены верно.
13 марта 2016
№ 287335
как правильно писать с двумя нн или с одним н: мощённый булыжником двор или мощёный булыжником двор
ответ
Правильно: мощёный двор (это отглагольное прилагательное, нет зависимых слов, пишем одну н), но: мощённый булыжником двор (причастие, пишем две буквы н).
13 марта 2016