Здравствуйте! Вот меня очень давно мучает вопрос по поводу произносимых фраз : "заворачивай налево или направо". Но насколько я понимаю заворачивают что-то во что-то, а в данном случае поворачивают.
Глагол заворачивать многозначный, среди его значений: 'делать поворот, изменять свое направление; двигаясь, направляться в сторону'. Поэтому сочетания заворачивай налево, заворачивай направо корректны.
Последние ответы справочной службы
При цитировании желательно ставить кавычки независимо от того, на каком языке идет цитата.
Относительно наименований единое правило для всех дать невозможно.
Общий подход: если название дается в кириллическом тексте на английском (без транслитерации), то оно пишется так, как в языке-источнике. При этом нужно различать нарицательные понятия, которые пишутся со строчной (напр., helicopter view, soft skills), и наименования компаний, мероприятий и т. п. — с прописной.
Сочетание недоступные ранее возможности допустимо.
Предложение корректно.
Страница ответа