№ 297301
Скажите, пожалуйста, допустима ли форма мн. ч. существительного "табеля"?
ответ
табель, -я; мн. табели, -ей и (в знач. «доска учёта; жетон») табеля, -ей
табель, -и (устар.); табель о рангах
18 мая 2018
№ 260037
Как правильно - пелатон, или пелетон?
ответ
Написание пока не устоялось, слово фиксируется словарями в двух вариантах: пелотон и пелетон. Предпочтительно: пелотон (такова фиксация в «Русском орфографическом словаре» РАН).
6 апреля 2010
№ 283489
Добрый день! В вашем словаре указывается, что слово «фейр-плей» женского рода? Хотелось бы знать, чем это объясняется? Спасибо!
ответ
Такая фиксация – в «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого представлена на нашем портале. Женский род – по-видимому, под влиянием русского слова игра.
11 августа 2015
№ 280890
Здравствуйте! Учительница по русскому языку и литературе моего брата настаивает, что наша фамилия: Ропперт, должна склоняться. Однако, до настоящего времени мы считали, что фамилия не склоняется. Около трех поколений нашей семьи выросли с данным знанием. Мы точно не знаем её происхождения, но предполагаем, что она немецкая. Прошу выразить Ваше экспертное мнение, чтобы разрешить наш спор с преподавателем брата.
ответ
Если фамилия заканчивается на согласную (как фамилия Ропперт), то в русском языке она склоняется в мужском варианте и не склоняется в женском.
12 февраля 2015
№ 289412
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли заключать в кавычки названия иностранных компаний, написанные латиницей?
ответ
Названия, написанные латиницей, обычно не заключаются в кавычки. Кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.
14 июля 2016
№ 241950
Скажите пожалуйста, допустимо ли сказать "две альтернативы", или это больше походит на одесские "две большие разницы"? Понимаю, что лучше будет - два альтернативных варианта, но все же, вариант двух альтернатив допускаем, или исключен? Спасибо!
ответ
О двух альтернативных вариантах в принципе можно сказать "две альтернативы", хотя такое словоупотребление и является новым, не вполне закрепившимся в русском языке.
11 июня 2008
№ 229582
Добрый день.
Я работаю над текстом, касающимся обслуживания банковских пластиковых карт. Так там есть понятие "перевыпуск карт". MS WORD указывает на ошибочность написания слова "перевыпуск" и замены не предлагает. Подскажите, пожалуйста, существует ли такое слово вообще и, если существует, то каково его правильное написание?
Заранее благодарю.
ответ
Это слово как финансовый термин зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» (см. окно «Искать на Грамоте» на нашем портале).
19 сентября 2007
№ 239518
Ещё раз насчёт слова "вынуть". Всё-таки, не могли бы Вы объяснить, какие именно исторические преобразования здесь произошли? То есть, раньше был корень "им", так?
ответ
В составе древнерусского корня этого слова был, предположительно, исчезнувший сегодня носовой гласный, рефлексы которого в современном русском языке - у и им.
17 апреля 2008
№ 250584
Помогите!!!! Всегда думала, что церковно-приходской пишется на дефисе, особенно про школы. А сейчас нашла в словаре на Грамоте в одно слово. Почему? Запуталась!
ответ
Правильно дефисное написание этого слова: церковно-приходский. Такое написание зафиксировано и в «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого размещена на нашем портале.
21 января 2009
№ 250619
В Вашей справке в слове "скабрёзный" стоит:"скабрёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; сравн.ст. -ее [не скабрезный] ", НО ниже, в словаре синонимов, стоит "скабрезный". Не понимаю:возможен только первый вариант или оба?
ответ
Правильно только скабрёзный (при произношении), но при написании этого слова ставить точки над Ё необязательно: употребление буквы Ё в русском письме факультативно.
22 января 2009