Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 672 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309104
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, ответ на вопрос по поводу аббревиатуры. В моей работе используется наименование "система обмена технологической информации с автоматизированной системой Системного Оператора", в текстах документов используют два варианта сокращения: СОТИАССО и СОТИ АССО. Какой вариант правильнее, с пробелом или без? Также интересует сокращение наименования "отдела оперативной эксплуатации автоматизированных систем управления" - ООЭАСУ или ООЭ АСУ? Эти два наименования подчиняются одному правилу?
ответ

Пишутся раздельно аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций. Это правило обычно распространяют и на другие названия, не только организаций, поэтому во втором случае корректно: ООЭ АСУ (АСУ — самостоятельная аббревиатура).

Употребляется ли аббревиатура АССО (автоматизированная система системного оператора)? Если нет, то придется принять слитное написание СОТИАССО, хотя оно очень длинное и сложное для восприятия и расшифровки. Если же аббревиатура АССО употребляется, то предпосылка писать ее отдельно есть. Однако и в этом случае раздельное написание вызывает сомнение, так как вторая часть присоединяется с помощью предлога. Другие служебные слова — союзы — в составе аббревиатур пишутся строчными буквами (например, МиГ). Как сокращать названия, содержащие предлог, — правила однозначного ответа не дают. 

28 января 2022
№ 313334
Добрый день, уважаемая Грамота! Подскажите, распространяется ли действие п. 1 параграфа 154 Правил русской орфографии и пунктуации Лопатина на написание названий двойных должностей типа "заместитель начальника управления - начальник отдела формирования государственного архивного фонда, методического обеспечения и контроля деятельности архивов"? Буду очень благодарна за разъяснения, так как возник спор с коллегой, которая утверждает, чио в этом словосочетании нет существительных с приложениями.
ответ

В этом случае нет оснований игнорировать указанный Вами пункт правил, тем более что в качестве примера в нем приводится, среди прочих, название «двойной должности» директор – художественный руководитель (в сочетании обратиться к директору – художественному руководителю). Структура названия должности в Вашем случае аналогична структуре названия из этого примера. 

7 апреля 2024
№ 290719
Добрый день! Корректирую аграрный журнал, и регулярно встречается термин "не ГМО-соя", то есть - не генно-модифицированная соя. Сколько ни думаю и ни ищу, не могу понять, правильно ли написание "не ГМО-соя". А если неправильное - то как? Например: "Наша страна обладает лучшими в мире агроклиматическими ресурсами для выращивания не ГМО-сои" (в статье про рынок сои). Был бы очень благодарен за любую помощь.
ответ

Сокращение, конечно, неудачное. Желательно заменить его на полное наименование. Но если такой возможности нет, то лучше использовать Ваш вариант.

25 октября 2016
№ 298680
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли писать "Вы" с большой буквы в официальном письме, если оно адресовано конкретному лицу (руководителю соответствующего отдела в компании), но в нем изложены требования к компании в целом? Например: "вы обязаны провести исследования..." или "вы освобождаетесь от требования...". Ведь под "вы" имеется в виду компания, а не конкретно г-н Х. Можно ли здесь писать "вы" с маленькой буквы?
ответ

В этом случае написание со строчной корректно.

10 ноября 2018
№ 230839
Я, кажется, уже задавала этот вопрос, но ответа так и не нашла, повторяю еще раз... Как пишутся названия стран, включающие в себя слово "страна" ("королевство", "республика" и т. п.)? Если судить по практике, первое слово всегда пишется с большой буквы, но если первое слово как раз "родовое", то с большой буквы пишется и первое следующее за ним. Это правило или случайность?
ответ
Если официальное название страны состоит из двух частей, одна из которых -- слова королевство, республика), то оба слова пишутся с большой буквы: Королевство Нидерландов, Республика Беларусь_.
10 октября 2007
№ 248753
Здравствуйте, сотрудники «Грамоты»! Мне думается, оформлять написание двойной должности сотрудника типа «заместитель директора – старший экономист», «начальник отдела – главный бухгалтер» следует, используя тире (не дефис), поскольку в составе наименований должностей два равнозначных однородных существительных с зависимыми словами. В «Справочнике по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя мне не удалось найти нужную рекомендацию. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и его обоснование. С уважением, Татьяна Артемьева.
ответ

Правильно именно с тире. Нужные рекомендации Вы найдете в полном академическом справочнике "Правила русской орфографии и пунктуации".

18 ноября 2008
№ 218582
Скажите, пожалуйста, как правильно писать в тексте, содержащем информацию о визите, встрече и т.п. даты встречи? Допустимы ли следующие варианты: 1. С 25-го по 27-ое апреля в Москве состялась встреча представителей ...; 2. С 25-го по 27-е апреля ... 3. С 25 по 27 апреля ... 4. 25-27 апреля .. 5. 25 - 27 апреля .. (то есть с пропуском между датами и дефисом) С уважением, Ирина
ответ
Корректно: с 25 по 27 апреля (без наращений), 25--27 апреля (через тире без пробелов).
3 апреля 2007
№ 228383
Добрый день, прошу Вас дать разъяснения "О правомочности предъявляемых требований отдела кадров экономического университетов г.Саратова". Моя дочь после окончания университета, хочет устроиться на работу в экономический университет. При рассмотрении документов, выяснилось не соответствие большей части документов: свидетельства о рождении, паспорта, диплома в части написании фамилии. Не верно написано, где с буквой "Е", где с буквой "Ё" в фамилии Кисел"Ё"ва. Спасибо.
ответ
Это вопрос скорее юридический, чем лингвистический, он находится вне нашей компетенции.
2 сентября 2007
№ 308202
Добрый день! Объясните, пожалуйста, почему на вопросы 292155 и 270270, описывающие схожие ситуации, даны разные ответы? В одном случае постановка точки после кавычек необходима, потому что "повествовательное с прямой речью, содержащей вопросительное предложение", в другом точка не нужна, потому что "точка после кавычек не ставится, если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, а заключенная в кавычки цитата (или прямая речь) является самостоятельным предложением".
ответ

В приведенных Вами вопросах речь идет о похожих, но все же разных ситуациях. 

1. Предложения со схемой А: «П?», где прямая речь — вопросительное предложение. Приведем примеры.  

Смотрю вслед ему и думаю:«Зачем живут такие люди?»

Только один раз мы встречаемся с Лукьян Лукьянычем (я ещё его не знал тогда), он и говорит: «За кем вы здесь волочитесь?»

2. Предложение имеет ту же схему А: «П?», но прямая речь, представляющая собой вопросительное предложение, содержит название, заканчивающееся вопросительным знаком.

Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"»

Если бы название было включено в прямую речь — повествовательное предложение, то точка бы стояла. 

Он сказал мне: «Я не читал роман "Что делать?"».

3 июня 2021
№ 322875
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном случае выделять запятыми "в этой связи"? По состоянию на 04.04.2025 денежные средства от Специализированного отдела судебных приставов по г. Москве ГМУ ФССП России в счет оплаты задолженности по решению Арбитражного суда города Москвы по делу № 123456 не поступали, в этой связи, денежные средства, перечисленные в бюджет города Москвы по платежному поручению, указанному в обращении, учтены на финансово-лицевом счете Договора в соответствии с назначением платежа.
ответ

Сочетание в этой связи не требует выделения запятыми. Заметим, что в приведенном контексте, в котором речь идет о причинно-следственной связи, более уместно употребить вместо него сочетание в связи с этим (см. «Словарь-справочник трудностей русского языка»), но и оно не обособляется. Рекомендуется для лучшего восприятия разделить предложение на два: По состоянию на 04.04.2025 денежные средства от Специализированного отдела судебных приставов по г. Москве ГМУ ФССП России в счет оплаты задолженности по решению Арбитражного суда города Москвы по делу № 123456 не поступали. В связи с этим денежные средства, перечисленные в бюджет города Москвы по платежному поручению, указанному в обращении, учтены на финансово-лицевом счете Договора в соответствии с назначением платежа.

20 апреля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше