№ 293720
Просим Вас провести лингвистическую экспертизу и составить заключение о смысловом значении, которое содержится в следующем предложении: «Возможно предоставление сертификата соответствия от другого аккредитованного органа по сертификации (на территории Таможенного союза), имеющего право выдавать данные сертификаты при условии предоставления копии протокола испытаний на предлагаемый вид оборудования». В частности, необходимо установить, относится ли условие о предоставлении копии протокола испытаний к праву органа выдавать такие сертификаты, или же это условие относится к возможности предоставления сертификата соответствия. Просим Вас сделать однозначный вывод на основании правил пунктуации русского языка, в чей адрес необходимо предоставить копию протокола испытаний: в адрес органа по сертификации или в адрес лица, от которого исходит приведенное предложение?
ответ
10 июля 2017
№ 294682
Нужна ли запятая перед словом прошу в следующем предложении: При положительном решении по данному предложению (,) прошу Вас подтвердить намерение продлить действие данного договора на новый период и направить в наш адрес соответствующие документы.
ответ
Запятую ставить не нужно.
24 сентября 2017
№ 240518
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать во множественном числе слово "анкер": анкерА или анкерЫ? и от чего зависит написание похожих слов во множественном числе (трактор, мотор, кулер и т.д.)? Спасибо.
ответ
Правильно: анкеры. См. ответ № 236575.
13 мая 2008
№ 261024
Здравствуй, уважаемая Справка! Необходима твоя помощь. Срочно! Как склоняются следующие фамилии в дат. и род.падежах: Андриец, Дамм, Заведий, Компаниец, Гордиец, Лукьянец, Савоста, Пилипец,Ванжа, Варда, Дзюба, Кива, Рунда, Реука, Терета, Таша? Спасибо.
ответ
26 апреля 2010
№ 243388
Здравствуйте! Слова Gallery и Adress на латинице пишутся с удвоенной согласной, почему тогда при транскрипции слова "галерея" и "адрес" на кириллице пишутся с одной? Буду очень ждать ответа. Спасибо!
ответ
Написание слов галерея и адрес неправильно называть транскрипцией, это полноправные слова русского языка, пусть и иноязычные по происхождению, этимологически связанные с приведенными Вами. В процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово может претерпевать изменения в написании, в том числе утрачивать одну из двойных согласных. Ср.: офис (но англ. office), коридор (но нем. Korridor), тротуар (но фр. trottoir). Написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Отметим также, что слово галерея пришло в русский язык из французского, где galerie 'крытый проход; ряд, вереница', т. е. это слово писалось с одной Л уже в языке-источнике.
15 июля 2008
№ 327184
Проверьте, пожалуйста, пунктуацию: Сегодня мы с огромной гордостью знакомим вас с человеком, который стоит у истоков регенеративной медицины в нашем регионе, — Горбатенко Андреем Ивановичем, травматологом-ортопедом, кандидатом медицинских наук, доцентом кафедры травматологии и ортопедии.
ответ
Знаки препинания в предложении расставлены правильно.
29 октября 2025
№ 310182
Так и не могу разобраться с вводным словом «например». Является ли в следующем предложении слово телевизор обособленным оборотом? Правильно ли я понимаю, что после слова например в этом предложении не нужно ставить запятую? Ремни нужны, чтобы зафиксировать хрупкий груз, например телевизор.
ответ
Вы верно расставили знаки препинания.
13 декабря 2022
№ 203869
Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Сравните этот ответ с вашим ответом на вопрос № 199997 - нестыковочка выходит :)))
ответ
Сочетания чтобы не сказать, если не сказать не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед если (чтобы). Ответ на вопрос № 199997 исправлен.
24 августа 2006
№ 213875
На вопрос № 212553
Корректно ли говорить "коричневые волосы"?
вы ответили
Приведенное сочетание встречается в художественной литературе, но довольно редко.
МОЙ ВОПРОС
1) Что некорректного или неправильного в выражении "коричневые волосы"?
2) Mожно-ли употреблять "волоса" вместо "волосы" в род. пад. мн. числа?
ответ
1. Дело в том, что лексическая сочетаемость не всегда объяснима с точки зрения значения отдельных слов. Сочетание «коричневые волосы» не употребляется в языке, также как, например, сочетание «карие носки».
2. Форма родительного падежа множественного числа: (нет) волос (ударение на второй слог). Употребление формы волос (ударение на первый слог; форма родительного падежа: (нет) волоса) в значении 'волосы' допустимо только в разговорной речи. Таким образом, общеупотребительное: цвет волос, допустимое в разговорной речи: цвет волоса.
18 января 2007
№ 321623
Здравствуйте! В сборнике Р. А. Дощинского «ЕГЭ 50 вариантов» утверждают, что в предложении «Прошлым летом в лесу землянику и грибы нам удавалось найти редко зато вишни было очень много» необходимо поставить запятую. Подскажите, пожалуйста, на каком месте и по какому правилу?
ответ
Запятую следует поставить перед союзом зато на границе частей сложносочиненного предложения.
8 февраля 2025