№ 282929
В ответе на вопрос 282914 вызадали мне вопрос. Отвечаю: для краткости. Есть ли синоним названия этой войны или как этот устоявшийся термин можно (согласно каким источникам?) сократить?
ответ
В энциклопедиях (Большая советская энциклопедия, Российский энциклопедический словарь и др.) и словарях – только одно название: Война Алой и Белой розы. Других названий нет.
24 июня 2015
№ 252336
Подскажите, правильно ли так писать в детских книжках приложения типа: мама-кошка, дядя-тигр, тётя-свинка... _____ Спасибо!
ответ
Корректно: мама кошка, дядя тигр, тетя свинка (о соответствующих живых существах – кошке, тигре, свинье). Но: дядя-тигр, если это характеристика или прозвище дяди (человека).
12 марта 2009
№ 217005
Здравствуйте! Cкажите, пожалуйста, существует на русском языке словосочетание памятное дерево? В случае, что существует - что оно обозначает? Спаснбо вам большое Петра
ответ
Такого устойчивого сочетания (как, например, мемориальная доска) нет, однако сочетание памятное дерево сейчас употребляется в значении 'дерево, посаженное в память о ком-либо, чём-либо'.
7 марта 2007
№ 326691
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как писать "восточно-сибирский": с дефисом или без?
Восточно-Сибирское море и Восточно-Сибирский регион в официальных документах пишутся через дефис, а восточносибирская лайка и восточносибирская рысь в разных источниках пишутся по-разному.
ответ
14 октября 2025
№ 310855
Доброго времени суток! Можете, пожалуйста, помочь определится с выбором знака препинания, например, в таком предложении: Кошка кстати животное. Кошка и животное - соответственно подлежащее и сказуемое, выраженные существительными в именительном падеже, следовательно между этими словами следует поставить тире. Тем не менее после подлежащего присутствует вводное слово "кстати", которое, естественно, обособляется. Образуется "конфликт" двух правил. Я предполагаю, что правильно писать так:
ответ
Правильно без тире: Кошка, кстати, животное. См., например, пункт 6 параграфа 15 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
22 августа 2023
№ 280068
Добрый день! Не подскажете, по какой формальной причине в названии войны «Война Алой и Белой роз» слова «Алой» и «Белой» пишутся с прописных букв (см. ответы на вопрос № 273584: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_454997 и на вопрос № 263640: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_413631 )? Ведь нет таких имён собственных, как «Белая роза» или «Алая роза» - это всего лишь геральдические символы, а они пишутся со строчной буквы (например, двуглавый орёл). Сам могу привести один неформальный довод – написание со строчных букв придало бы названию войны абсурдный «ботанический» оттенок смысла. В словаре Брокгауза и Ефрона слова «алой» и «белой» написаны со строчных букв.
ответ
Сочетания Алая роза и Белая роза используются как условные наименования противоборствующих сторон, т. е. выступают в роли имен собственных. Ср.: Война Севера и Юга (в США).
10 декабря 2014
№ 267549
Добрый день! У меня вопрос по статье Гололёд , гололедица (http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_44). В процитированной книге В.В. Колесова сказано: "После оттепели наступает гололедица. Но - осторожно: на дорогах гололёд!", а в конце статьи делается вывод: "Правильно: ночью и днем слабый гололёд, на дорогах гололедица." Так как, всё-таки, правильно?
ответ
Полагаем, о погоде все же правильно: гололедица; ночью и днем - гололедица. А на дорогах - и гололед (т. е. корка льда), и гололедица (как "профессионально-синоптический" термин).
30 ноября 2012
№ 288476
Сдать на пятерку - нужно ли брать слово "пятерку" в кавычки?
ответ
Заключать в кавычки названия оценок не нужно: значение 'оценка' у слов двойка, тройка, четверка, пятерка необычным не является, в словарях оно фиксируется, поэтому для постановки кавычек нет оснований.
18 мая 2016
№ 231196
Добрый день!
Являются ли синонимами понятия "слово" и "термин"?
В моем понимание "термин" - всегда слово либо словосочетание, выражение, точно обозначающее какое-либо понятие и его соотношение с др. понятиями в пределах специальной сферы. Термины существуют в рамках определенной терминологии, термины не должны быть связаны с контекстом. Существуют ли слова, не являющиеся терминами? Если можно пример таких слов.
ответ
Это не синонимы. Значения этих слов Вы можете узнать в словарях (см. окно «Проверка слова» на нашем портале). Слов, не являющихся терминами, большинство, например: собака, кошка, табурет, человек.
16 октября 2007
№ 202009
Уважаемое Справочное бюро!
Ответьте, пожалуйста, что такое "воронец" в применении к понятиям "русская изба", "придорожный крест"?
С уважением, Елена.
ответ
В словаре Даля: воронец - брус, переводина, широкая и толстая доска, в виде полки, вдоль и посреди всей избы, от печи и голбца, под полавочник (полки вкруг стены).
28 июля 2006