Мужская фамилия Неболь склоняется как существительное второго (по школьной грамматике) склонения: Неболя, Неболю, Неболя, Неболем, о Неболе. Ср.: Даль — словарь Даля.
Все-таки "в один день" обычно употребляется в знач. "в течение одного дня, в тот же день": Они жили счастливо и умерли в один день.
В русском языке слово боль часто используется в переносном значении для описания сильных эмоций или переживаний. Наречие до боли употреблено в переносном, метафорическом значении.
Это выражение устойчивым не является. Вероятно, это искаженный фразеологизм: ВАРИТЬСЯ В СОБСТВЕННОМ СОКУ. Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё.
Возможны оба варианта, но они различаются по значению. На квартире говорят, когда имеют в виду съемное или временное жилье, например: Жил у тетки на квартире.
Владимир Иванович Даль в своем словаре писал: «Увалень м. нвг. Привал чего к забору, для укрепы, бревешко, прислон. || Лентяй, лежебок, вялый, сонный, не́поворот».
Литературная норма: (жить) на Ямайке, в государстве Ямайка. Кодификации варианта "в Ямайке" нам обнаружить не удалось (что, правда, не делает приведенный Вами вариант предложного управления ошибочным, ненормативным).
Такие названия не склоняются: улица 9 Января (Девятого Января) – жить на улице 9 Января (Девятого Января), улица 1 Мая (Первого Мая) – любоваться улицей 1 Мая (Первого Мая).
Двойное ж пишется в некоторых формах глагола жечь и производных от него словах: жжёшь, жжёт, жжёный, зажжённый, жжение (второе ж возникает здесь в результате чередования г – ж, ср. жгу – жжёт).