№ 271615
Здравствуйте, я не дождалась ответа и хотела бы еще раз спросить: Как правильно употребить "старший вожатый" или "старшая вожатая" в случае, если мы говорим о женщине.
ответ
В качестве общеупотребительной формы в обиходной письменной и особенно устной речи предпочтительна форма женского рода. Подробно об аналогичных случаях см. в "Письмовнике".
24 октября 2013
№ 287022
Добрый день! Предлагаю обсудить правильность ставшего повсеместным употребления оборота " про что " вместо "о чём". "поговорим про погоду - поговорим о погоде" "теперь о погоде - теперь про погоду.... про курсы валют... " В частности, ведущие радиостанций зачастую подменяют "форму "о чем, о ком" на "про что, про кого" в предложениях с существительными в предложном падеже. Как житель юга России - Крыма, владеющий украинским языком, знаю, что оборот "про что" - свойственен украинскому языку. Так, в украинском языке нет союза "о". В общем, слух режет повсеместное "про" в русскоязычном радиоэфире. Благодарю за программу. В автомагнитоле 107 Гц - постоянная частота. Сергей Щербатов, адвокат. город Севастополь
ответ
Стилистически нейтрально: о чем-то. Предлог про возможен, но он вносит разговорный оттенок (то есть поговорим про погоду возможно в непринужденной устной речи).
23 февраля 2016
№ 251726
Добрый день! Я обратил внимание, что в последнее время все чаще при указании на объектные отношения вместо более привычного предлога "о" с предложным падежом используется предлог "про" с винительным, например: рассказывать про; думать про; слышать про. Употребление какого из предлогов более предпочительно в таких и подобных случаях? Спасибо.
ответ
Предлоги различаются стилистически: о – общеупотребительный и стилистически нейтральный, про – разговорный. В устной речи допустимо употребление обоих предлогов, на письме предпочтителен предлог о.
13 февраля 2009
№ 242610
В последнее время все чаще слышу в речи людей слово-паразит "как бы". Скажите, пожалуйста, откуда такая тенденция? Заранее спасибо.
ответ
Слова "как бы" часто скрывают за собой неудачу говорящего в точном подборе нужного слова. Поэтому они особенно распространены в устной, спонтанной речи.
27 июня 2008
№ 270199
Добрый день. Целесообразна ли постановка тире в газетном заголовке "Долевая собственность - хорошо, а частная - лучше"?
ответ
При сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения. Знаки препинания расставлены верно.
18 июля 2013
№ 245753
Правильно ли написано следующее: Исполняющая обязанности начальника управления Иванова Ольга Ивановна, действующая на основании доверенности.... ? и какое правило здесь действует?
ответ
В официальных документах предпочтительна форма мужского рода: исполняющий обязанности, действующий. В обиходной письменной и тем более устной речи следует использовать форму женского рода.
10 сентября 2008
№ 239228
Можно ли использовать такую разговорную форму глагола ТРЯСТИ - "ТРЯХОНУЛ" ?
ответ
Тряханул (орфографически правильно именно так) – форма не глагола трясти, а глагола тряхануть. Это разговорное слово, его употребление допустимо только в непринужденной устной речи.
11 апреля 2008
№ 273515
Добрый день! Слово "подыматься" равнозначно "подниматься" или является просторечной формой? Допустимо ли его использование в официальных документах, например технических регламентах? (...Кабель подымается по лестничному пролету...)
ответ
Подыматься – разговорное слово. В живой устной речи его использование возможно, но на письме (тем более в официальных документах) это слово употреблять не следует.
25 февраля 2014
№ 277642
Здравствуйте. Как правильно: "Многих вещей уже не вернуть" или "Многие вещи уже не вернуть"? "Прошлого уже не вернуть" или "Прошлое уже не вернуть"? Если рассмотреть аналог "Украденную вещь уже не вернуть", то "вещь" в винительном падеже, стало быть "вещи" и "прошлое" тоже должны быть в винительном, т.е. верны вторые варианты примеров. Но в устной речи постоянно слышатся первые варианты. Как правильно?
ответ
8 сентября 2014
№ 293346
Здравствуйте. Скажите, есть ли разница в применении предлогов "до" и "по"? Если я на письме или в устной речи использую фразу: "с сегодняшнего дня по 1 сентября, я буду в отпуске", это значит что 1 сентября включается в срок отпуска, и дополнительно употребление слова "включительно" не обязательно? И по аналогии, если я говорю: "с сегодняшнего дня до 1 сентября, я буду в отпуске", это значит что 31 августа последний день отпуска? Прошу разъяснить данный вопрос. Спасибо.
ответ
29 мая 2017