Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219528
Здравствуйте!
Я уже высылала этот вопрос, но он почему-то остался без ответа. Прошу Вас помочь мне. Нужно ли брать в кавычкм названия месторождений? Например, месторождение "Кумтор", золоторудное месторождение "Джеруй".
Благодарю за помощь!
ответ
Кавычки не требуются: месторождение Кумтор, месторождение Джеруй.
17 апреля 2007
№ 219526
Здравствуйте!
Burj al-Arab — первый в мире и самый высокий отель класса люкс, дубайский «парус».
Скажите, надо ли слово "люкс" здесь писать в кавычках?
Является ли такое написание как выше ошибкой? Например, в диктанте.
Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются, Вы написали верно.
17 апреля 2007
№ 219564
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, как правильно образовывать склонения слов, написанных по-английски? Например, сменные панели для разноцветных iPod ('ов)? На своем Smart (е)? (автомобиль).
ответ
Корректно: iPod'ов, на Smart'е.
18 апреля 2007
№ 220843
Подскажите, пожалуйста, как следует писать слово не/клиент (слитно или раздельно) в случае совместного употребления его со словом клиент в одном и том же предложении. Например: "Клиенты компании X в среднем имеют более высокий доход по сравнению с не/клиентами". Слово не/клиенты заменить на оборот "те, кто не является клиентом" нельзя, поскольку речь идёт об аналитическом отчёте, целью которого является сопоставление "портретов" клиентов и не/клиентов. Замена слова не/клиент на длинный оборот сделает отчёт нечитаемым, т.к. слова клиент и не/клиент встречаются в нём в каждом втором предложении. С такой же проблемой я сталкиваюсь в случае употребления слов покупатель и не/покупатель. Слова не/клиент, не/покупатель и не/покупка мне не слишком нравятся, но если в отчёте стилистикой я пожертвовать могу, то вот орфографией - не хотелось бы.
Если можно, приведите, пожалуйста, правило, которое объясняет грамотное написание существительных с НЕ в этом случае.
Огромное спасибо!
ответ
Пишутся слитно с не существительные, обозначающие лиц и выражающие качественный оттенок: Метафорами часто пользуются литераторы и нелитераторы. В приведенном Вами случае верно слитное написание: неклиенты, непокупатель.
8 мая 2007
№ 220842
Терминалы - это такие автоматы по приему платежей (например, за мобильную связь). А "встраиваемый" - это такой, который врезается в отвесную поверхность.
Делаем рекалмные листовки. Застряли на вопросе, как обозвать все это дело: "Встраиваемый" или "Врезной" терминал. Мне кажется, слово "встраиваемый" очень настойчиво требует обстоятельства "встраиваемый куда?". Сотдруники не соласны.
Может, Вы подскажите?
Возможен ли заголовок "Встраиваемый терминал"? А "Врезной терминал"?
ответ
Оба варианта корректны.
8 мая 2007
№ 220841
Два вопроса:
1) как правильно писать по-русски слово reception -
ресепшн, ресепшен или как-то еще? Встречала разные варианты.
2) если слово перезвоните содержит просьбу, ударение падает на 4-й слог, а если нет?
Например, я хочу уточнить у собеседника: "Вы мне еще перезвоните?" В данном случае ударение падает на 3-й или на 4-й слог?
ответ
1. Корректно: ресепшен. 2. Во всех случаях ударение падает на и.
8 мая 2007
№ 220887
1.рассудите, пожалуйста: грамотно ли выражение "пара часов".
2. в институте нас учили, что названия населенных пунктов не склоняются, если перед ними стоит слова "город", "поселок " и проч. , если этого слова нет, тогда склоняется само название (например, в городе Пенза, но в Пензе.) Изменились ли нормы?
ответ
1. Такое употребление уместно в разговорной речи. 2. См. «Письмовник».
10 мая 2007
№ 220890
Ответьте, пож-та, (как всегда, срочно в номер) корректно ли написано или нужно тире в такой ситуации: "...музей обеспечил магазину приток покупателей любителей искусства". спасибо большое.
ответ
Тире нужно: музей обеспечил магазину приток покупателей -- любителей искусства.
10 мая 2007
№ 220906
Отдел N, например, на вопрос "почему то-то и то-то?"(,) отреагировал оперативно: "спасибо, что напомнили, сделаем все в срок".
ответ
Корректно: Отдел N, например, на вопрос «Почему то-то и то-то?» отреагировал оперативно: «Спасибо, что напомнили, сделаем все в срок».
10 мая 2007
№ 220935
Скажите пожалуйста, нужны ли кавычки при написании названий аэропортов и железнодорожных линий (например, линия Сеул-Пусан)
ответ
Нет, кавычки не требуются.
10 мая 2007