Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284510
Добрый день! Надо ли ставить точки в тетрадях в заголовках на уроке русского языка: "Классная работа","Первое сентября" и т.д.
ответ
В конце заголовков точки не ставятся. Но в школе после слов Классная работа, Диктант и т. п. точку требуют ставить. Это методическое решение. Оно обусловлено необходимостью приучить ребенка заканчивать предложение знаком препинания.
7 октября 2015
№ 223641
нужно ли ставить кавычки при заполнении диплома СПО в следующей строке:
выполнена дипломная работа на тему:
_ Ответственность за преступление _ ?
ответ
Да, название заключается в кавычки.
20 июня 2007
№ 223122
Подскажите пожалуйста! В предложении: "Согласно контракту(,) будет обеспечена бесперебойная работа информационной инфраструктуры предприятия." после "согласно контракту" нужна запятая или нет? Спасибо.
ответ
Постановка запятой факультативна (необязательна).
14 июня 2007
№ 205852
Какова функция тире в данном тексте "Российская Федерация - Россия есть демократическое федеративное правовое государство с республиканской формой правления"
Зарание спасибо
ответ
Обособляет приложение.
26 сентября 2006
№ 215287
Скажите, пожалуйста, корректно ли употреблен предлог "через" в следующем предложении: Родословие Иакова рассказывает о жизни семьи через повествование об Иосифе. Спасибо!
ответ
Такое употребление неверно.
8 февраля 2007
№ 201343
Возникли сомнения: "неудавшееся самоповешанье". "Самоповешанье" - корректно ли это слово (отсутствует в словарях) и какова словообразовательная цепочка? Большое спасибо за помощь!
ответ
Корректное написание: самоповешение (< повешение < повесить...)
19 июля 2006
№ 259568
Добрый день! Когда речь идёт о вине, правильно говорить "розлив" или "разлив" и на какой слог падает ударение? например: дата розлива или дата разлива?
ответ
См. "Словарь трудностей".
24 марта 2010
№ 285142
Добрый день! Ситуация: контрагента в письме просят вернуть после подписания один экземпляр акта приема-передачи. Как верно построить фразу: Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннЫЙ с вашей стороны, направить по адресу... ИЛИ Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннОГО с вашей стороны, направить по адресу...
ответ
Контрагент подписывает оба экземпляра по отдельности, поэтому верно: один экземпляр... акта приема-передачи, подписанный с вашей стороны.
Мы рекомендуем перестроить фразу для того, чтобы она легче воспринималась, например: Прикладываем акт приема-передачи. Просим подписать один экземпляр и направить его по адресу...
11 ноября 2015
№ 288026
Очень часто в юридических текстах при упоминании какого-либо закона вместо значка № используется буква N (например, Федеральный закон от 12 июня 2002 года N 67-ФЗ "Об основных гарантиях избирательных прав...") Хочется понять, является ли это ошибкой, следует ли в тексте федерального закона исправлять букву на соответствующий значок?
ответ
При наличии технической возможности заменять N на № необходимо.
27 апреля 2016
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ
В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.
8 июля 2009