Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 706 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203555
Оформляю благодарственное письмо в адрес предприятия. Текст таков: ОАО выражает благодарность ОАО "Совхоз-Весна" или же ОАО "Совхозу-Весна"??
ответ
Правильным является первый вариант (условное название не склоняется).
21 августа 2006
№ 216085
Уважаемые коллеги! Как пишется "невидимый" в фразе "почти не|видимый текст" - слитно или раздельно? И почему?
ответ
Предпочтительно слитное написание, так как это прилагательное и нет противопоставления.
20 февраля 2007
№ 324422
Как правильно оформить цитату, если цитируемый текст состоит из абзацев? Следует ли учитывать эти абзацы при цитировании?
ответ

При цитировании текста, состоящего из абзацев, необходимо сохранять структуру исходного текста, включая абзацы. Кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста. Иногда для более наглядного обозначения границ цитаты, состоящей из нескольких абзацев, используются дополнительные полиграфические способы выделения цитаты (другой формат, другой размер шрифта и т. д.).

1 августа 2025
№ 321483
Здравствуйте. «Русским орфографическим словарём» зафиксированы два слова: дубро́ва, -ы дубра́ва, -ы Из всех толковых словарей слово «дуброва» можно найти только у Ушакова: ДУБРА́ВА и дуброва, дубравы, жен. (поэт. устар. и обл.). Лиственный лес, дубовая роща В русском языке есть слова с вариативным написанием, в этом случае в орфографическом словаре они размещаются в одной словарной статье: тунне́ль, -я и тонне́ль, -я фортепиа́но и фортепья́но, нескл., с. обусло́вливать(ся), -аю, -ает(ся) и обусла́вливать(ся), -аю, -ает(ся) и пр. Почему же в таком случае слова «дуброва» и «дубрава» разнесены по разным статьям? При этом вариант «дуброва» не имеет никаких стилистических помет (отсутствие слова в толковых словарях Ожегова и др. позволяет предположить, что оно устаревшее). Можно ли считать написание «дуброва/дубрава» вариативным или следует считать это разными словами?
ответ

Ваш вопрос мы передали О. Е. Ивановой, ведущему научному сотруднику Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, одному из авторов и редакторов «Русского орфографического словаря».

Ольга Евгеньевна предлагает обратить внимание на то, что если в первом издании академического «Орфографического словаря русского языка» (1956) дубрава и дуброва даны в одной словарной статье, то в более позднем издании (1974) эти статьи разделили, и слова дубрава и дуброва с тех пор идут друг за другом, вводя за собой свои производные. У дубровы этих производных больше (в словаре дано дубровка «растение» и дубровник «растение; птица», а ведь есть еще многочисленные топонимы). По мнению нашего консультанта, сейчас дубрава и дуброва не взаимозаменимы, как это было в XIX в., и трудно согласиться, что это просто «слова с вариативным написанием». Как просто обозначение рощи дуброва — устаревшее слово для современного городского человека, оно имеет ореол поэтичности (это связано с тем, что оно больше употреблялось в прошлом и в поэзии), но при этом, судя по данным Национального корпуса русского языка, в некоторых современных текстах дуброва встречается; оно распространено и на юге России.

В какой мере слово дуброва сейчас можно назвать устарелым или областным? «Углубление в эту проблематику, — пишет Ольга Евгеньевна, — имеет косвенное отношение к задачам орфографического словаря. Это вопрос словоупотребления и жанра текста. А с точки зрения орфографической у нас всё нормально, мы следуем программе словаря. См. Предисловие к первому изданию «Русского орфографического словаря», с. 5: «Фонетические и грамматические варианты слов, имеющие различия в написании, помещаются в составе одной словарной статьи и соединяются союзом и, напр.: бива́чный и бивуа́чный; козырно́й и козы́рный; кайла́ и кайло́; макроцефа́лия и макрокефа́лия, циду́ла и циду́ля. Варианты, занимающие различные места в общем алфавите, приводятся повторно. Все иные варианты слов (различающиеся семантически, стилистически, а также устарелые) приводятся на своих алфавитных местах, как правило, без взаимных ссылок».

24 января 2025
№ 293804
Здравствуйте! Убедительная просьба высказать мнение о правомерности знаков препинания после открывающих кавычек и перед закрывающими кавычками в приведенных ниже предложениях. Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями:». В статье 5 слова «, расположенных на территории муниципального образования,» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством.». По моему убеждению, здесь нарушены, во-первых, нормы русского языка, касающиеся сочетания кавычек с другими знаками препинания, во-вторых, отсутствует понимание того, что любой знак препинания обусловлен речевым контекстом и речевой ситуацией. Знаки, помещенные в данных примерах внутри кавычек, являются обоснованными только в текстах, в которые вносятся данные изменения, но никак не в текстах, которыми изменения вносятся. На этом основании корректным будет такое написание: Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями». В статье 5 слова «расположенных на территории муниципального образования» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством».
ответ

Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы "вырезать" кусок текста из нормативного акта и "вставить" на его место другой (при необходимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.

Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь: 

https://www.consultant.ru/law/review/lawmaking/rekomend/

 

15 июля 2017
№ 226184
Повторю вопрос, поскольку ответа, к сожалению, нет. Может ли вводное слово "итак" начинать текст (Итак, представим ситуацию.)? Или же оно должно употребляться только при выводе или обобщающей части текста? И еще вопрос. В юридической литературе часто встречается "в обоснование", то есть для обоснования точки зрения, решения и пр. Каким правилом можно объяснить винительный падеж и это "Е" в окончании?
ответ
Если это текст не художественный, начинать его с итак не следует. В обоснование -- устойчивый оборот канцелярского языка, построенный так же, как, например, в заключение. Винительный падеж используется именно при значении 'в качестве обоснования, для обоснования'.
27 июля 2007
№ 313306
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужно ли в художественном тексте писать число не цифрами, а буквами, если оно стоит в названии организации или предмета? Например, организация называется Институт-50; в тексте стоит написать так же, или Институт Пятьдесят? Спутник-1 или Спутник-Один? Заранее спасибо!
ответ

В названиях приведенного типа заменять цифровую запись словесной не нужно. 

3 апреля 2024
№ 202591
Какие кавычки предпочтительнее использовать: «» или ""? Спасибо.
ответ
Традициям русского письма соответствует употребление «елочек» в печатных текстах, а "лапок" - в рукописных текстах. Кроме того, если в тексте внутри слов в кавычках встречаются другие слова, заключенные в кавычки, то в качестве внешних кавычек используются «елочки» в качестве внутренних - "лапки".
7 августа 2006
№ 317838
Закавычивать ли слово "пузырь" в значении "немногочисленная замкнутая группа людей, объединенная общими взглядами, идеями и т.д."? В словарях этого значения пока что вроде нет, но такое употребление сейчас довольно распространено (оппозиционный (")пузырь(") и пр.), что не позволяет назвать его совсем уж новым-неизвестным.
ответ

Ответ на этот вопрос зависит от стиля текста. Поскольку такое употребление слова пузырь носит разговорный оттенок, то можно сказать, что чем более строг и серьезен текст, тем более уместны кавычки: они покажут, что это слово из обиходного употребления, и помогут обратить на него внимание тех читателей, которые пока с таким значением не знакомы.

7 октября 2024
№ 321156
Здравствуйте. Является ли слово «рерайт» синонимом слову «рерайтинг» (в значении «создание текста на основе уже имеющегося с более или менее значительными изменениями в форме изложения при сохранении смысла»)? Спасибо.
ответ

Ни одно из этих заимствований (рерайтинг, рерайт) пока что не зафиксировано нормативными словарями, однако в процессуальном значении «создание текста на основе уже имеющегося с более или менее значительными изменениями в форме изложения при сохранении смысла» используются оба существительных. У слова рерайт также имеется значение «текст, возникший в результате рерайтинга».  

20 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше