Ни одно из этих заимствований (рерайтинг, рерайт) пока что не зафиксировано нормативными словарями, однако в процессуальном значении «создание текста на основе уже имеющегося с более или менее значительными изменениями в форме изложения при сохранении смысла» используются оба существительных. У слова рерайт также имеется значение «текст, возникший в результате рерайтинга».
Последние ответы справочной службы
Определение, стоящее после неопределенного местоимения, не отделяется от него запятой: Её руки не были предназначены для чего-то столь хрупкого и требовательного, как дитя.
Страница ответаТак как в прямой речи говорящий излагает общее содержание своих мыслей, в кавычках нет необходимости:
— Если честно, я думал: какое предпринимательство? Мне больше нравится техника. Но потом решил: а почему бы не попробовать? Ведь бизнес — это тоже своего рода механизм. Только вместо шестеренок там деньги и идеи.
Такое сочетание знаков не запрещено, но в практике издания художественных и публицистических текстов не принято.
Страница ответа