Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 143 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307783
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!
ответ

Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:

«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое...»

То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.

Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:

«Обращение не является таким распространителем, который никак не связан с остальным составом предложения. Такая связь существует. Она выражается, во-первых, в том, что любое предложение, сообщающее о действии или состоянии определенного субъекта и имеющее в качестве сказуемого глагол в форме 2 л., с абсолютной регулярностью может распространяться обращением, называющим субъект, который либо обозначен в подлежащем местоимением, либо не обозначен совсем: Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? (Крыл.); Ах, раскиньтесь, строчки песнопений, над землею вечно молодой (Прок.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово (Забол.).

<...>

В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».

Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.

Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.

В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.

Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]

Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.

20 марта 2021
№ 287164
Если порядок частей предложения таков, знак понятен: "Я так думаю: надо выходить в море". А если части расположены в ином порядке?: "Надо выходить в море (?) я так думаю". Изучение соответствующих разделов у Лопатина и Розенталя ответ мне не дало. Какой знак и почему? (со ссылкой на соответствующее правило в справочнике, если я всё же что-то упустил)
ответ

В параграфе "Тире в бессоюзном сложном предложении" справочника Д. Э. Розенталя есть следующее правило: "Если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение, перед ней ставится тире: Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души — вот что я вам скажу". Таким образом, в указанном Вами предложении также следует поставить тире.

29 февраля 2016
№ 232254
Уже третий раз задаю свой вопрос - ответа все нет. В последние годы частым явлением стало строительство православных объектов со статусом "храм-часовня". Храм-часовня - это храм, в котором богослужения проводятся лишь время от времени (например, по большим праздникам), а в остальные дни он действует как часовня. Вопрос следующий: какого рода это сочетание? "возведен храм-часовня" или "возведена храм-часовня"?
ответ
Это слово мужского рода: возведен храм-часовня.
1 ноября 2007
№ 261406
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в предложении: Особо следует подчеркнуть 10-летний опыт хирургии травм селезенки, и, при этом, ретроспективный анализ не выявил ни одной посттравматической кисты. Можно убрать союз "и", тогда останется одна бесспорная запятая перед "при этом", но интересно узнать пунктуацию в полном варианте. Заранее спасибо!
ответ

Предложение стилистически некорректно, его части плохо связаны по смыслу между собой.

Верная пунктуация: Особо следует подчеркнуть 10-летний опыт хирургии травм селезенки, и при этом ретроспективный анализ не выявил ни одной посттравматической кисты.

11 мая 2010
№ 301204
Уважаемая редакция! В справочнике Розенталя (§66, п. 10, прим.) говорится о том, частица "не" с при- частиямина -мый пишется раздельно при наличии зависимых слов в творительном падеже. И там же во- преки этому правилу приводится выражение "непередаваемые простыми словами чувства". Но слово "передаваемые само" по себе существует и без "не": нпример, сообщения, передаваемые корреспондентом. Проясните, пожалуйста, эту ситуацию. С уважением, Валерий.
ответ

Уточняется, что "творительный" должен быть творительным лица (не любимый матерью ребенок) или орудия (не тормозимое воздухом движение). В этом случае есть основания считать соответствующие слова причастиями, а не прилагательными, и писать их раздельно с НЕ.

Слово непередаваемые в сочетании непередаваемые словами Д. Э. Розенталь относит к числу отглагольных прилагательных, которые пишутся слитно с НЕ, как раз по причине отсутствия явно выраженного "инструментального" значения творительного падежа у слова словами.

23 июня 2019
№ 270782
Здравствуйте! В последнее время часто слышу словосочетание "общедомовОй прибор учета" (имеются в виду счетчики на воду) с окончанием прилагательного -ой, но в орфографическом словаре зафиксирована только одна форма прилагательного с окончанием -ый - общедомовый. Следовательно, правильно говорить "общедомовый прибор учета"?
ответ

Нормативно: общедомОвый.

4 сентября 2013
№ 210821
Объясните смысл данных фразеологизмов,приведите примеры их употребления в речи: "закрывать глаза на что-нибудь;не за страх,а за совесть;сам не свой;кожа да кости;скрепя сердце;как в воду опущенный;на худой конец;держать порох сухим;боевое крещение;несолоно хлебавши"!!!Заранее СПАСИБО!!!!!
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
28 ноября 2006
№ 308018
Добрый день! Я внимательно изучила ответ на вопрос № 294856 о правилах написания о\ё в суффиксах существительных и прилагательных. Тем не менее, не могу справиться с аргументацией случая написания трещОтка. Если это отглагольное существительное (от трещать), то почему не пишется в суффиксе Ё по аналогии с тушёнка, сгущёнка? Или это частный случай именно для низкочастотного случая ОТК? Буду признательная за ответ!
ответ

Написание объясняется в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Там же можно прочитать уточненные правила.

1 мая 2021
№ 203054
Подскажите, пожалуйста, как правильно: герметичность чего-то / герметичность чего-то с чем-то / герметичность между чем-то и чем-то. Мне лично кажется первый вариант правильным. Соответственно, предложение: "...высокое качество обработки поверхности ножа обеспечивает большую герметичность между ножом и седловым уплотнением..." требует замены именно существительного "герметичность", так как речь здесь идет скорее всего о плотности прилегания данных частей друг к другу. Или все-таки предложение верно?
ответ
Да, Вы правы, корректно: герметичность чего-то, предложение следует перестроить.
11 августа 2006
№ 326219
Я в замешательстве, помогите разобраться, так как пока что ответ не нашла. Как правильно склонять «сад-институт» с предлогом «в»? Я предположила, что правильно «в саду-институте», а меня поправили на «в саде-институте». Но ведь отдельно слово «сад» склоняется иначе с предлогами «в», «на»? Это какой-то частный случай склонения составных существительных?
ответ

Самые разные события происходят в ботанических садах-институтах нашей страны. Когда речь идет о конкретном саде-институте, то авторы пишут с неизменностью: в ботаническом саду-институте.

2 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше