Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 711 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215968
Подскажите, пожалуйста, правильную пунктуацию: "...по таким критериям, как красивый - некрасивый, яркий - бледный и т. п." Интересует в частности следующее: 1) корректна ли постановка тире с пробелами; 2) не нужно ли заключать пары определений в кавычки; 3) корректно ли заменить тире на косую черту.
ответ
1. Постановка тире с пробелами корректна. 2. Кавычки нужны. 3. Можно писать как через тире, так и через косую черту.
19 февраля 2007
№ 318174
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как будет корректно: *имя*-хазрат или *имя* хазрат? хазрат — почетный титул в исламе, который мусульмане часто добавляют при обращении в устной речи и в письме. Это же приложение получается, но не смог соотнести с типовыми правилами. На ум пришла аналогия с *имя*-сэнсэй, но у японцев это именной суффикс...
ответ

Если проводить аналогию с названным сенсеем или, например, с эфенди или хаджи в постпозиции, то следует писать через дефис: имя-хазрат. 

23 октября 2024
№ 323736
Здравствуйте. Мы в меню ресторана используем слово пиццаролл. Правильно ли пишем или нужен дефис обязательно?
ответ

Искусственное составное слово пицца-ролл предпочтительно писать с дефисом, по аналогии с другими составными существительными в русском языке (диван-кровать, кресло-качалка, бал-маскарад).

8 июля 2025
№ 323998
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно писать Minecraft, как в оригинале, или Майнкрафт как, устоявшееся, заимствованное слово?
ответ

Если не требуется специального указания на оригинальное название / бренд на латинице, то правильно писать Майнкрафт как транслитерированный вариант названия игры.

19 июля 2025
№ 324464
Подскажите, правильно ли писать "16-дюйм дисплей" в маркетинговых и технических документах? Если нет, то какие варианты допустимы?
ответ

Такое сочетание в текстах на русском языке аграмматично. Следует писать 16-дюймовый дисплей. В технических документах возможно также дисплей 16 дюймов.

3 августа 2025
№ 325854
Здравствуйте! Как пишется национально (?) своеобразный?
ответ

По аналогии с прилагательным национально-специфический, приведенным в словаре на орфографическом академическом ресурсе «Академос», рекомендуем писать через дефис: национально-своеобразный.

21 сентября 2025
№ 326498
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово «патентно пригодные», раздельно, слитно или через дефис? И на какое правило при этом опираться? Предложение такое: «Разрабатываю патентно пригодные уникальные названия».
ответ

Верно: патентнопригодный. Следует опираться на правило, предписывающее писать слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер.

10 октября 2025
№ 306949
Подскажите пожалуйста, правильно ли написание "фанк-кот"? Или нужно как-то иначе?
ответ

Если имеется в виду «относящийся к фанку», то следует писать с дефисом, как и другие сложные слова с первой частью фанк.

4 декабря 2020
№ 310676
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название десерта панна-кота? Спасибо.
ответ

Пока слово не включено в академический орфографический словарь, мы можем дать предварительную рекомендацию писать его слитно и без удвоенных согласных: панакота

12 июля 2023
№ 310888
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: КаринЫн или КаринИн, ЛерЫн или ЛерИн и т.п. Заранее благодана.
ответ

Если речь идет о притяжательных прилагательных, образованных от личных имен Карина и Лера, то правильно говорить и писать так: Каринин, Лерин.

25 августа 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше