Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 976 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309296
Помогите, пожалуйста расставить знаки препинания: В целях получения информации об оплате услуг ЦКДЛ просим Вас, производить отдельным платежным поручением перечисления заработанных средств ЦКДЛ, с указанием на основании каких актов, за какую медицинскую организацию поступают денежные средства.
ответ

Знаки препинания нужно расставить так: В целях получения информации об оплате услуг ЦКДЛ просим Вас производить отдельным платежным поручением перечисления заработанных средств ЦКДЛ с указанием, на основании каких актов, за какую медицинскую организацию поступают денежные средства.

1 марта 2022
№ 206550
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "После оформления актов просим все их экземпляры вернуть в адрес фирмы." корректно ли использование словосочетания "все их экземпляры", т.е. можно ли именно так писать в деловой переписке. С уважением, Наталья
ответ
В деловой переписке лучше: После оформления актов просим все экземпляры вернуть в адрес фирмы.
5 октября 2006
№ 324235
В словах затевать, затеять, затея сейчас выделяется корень зате(j)-. Но подсознательно часть за- ожидаемо ощущается приставкой — это просто случай наивной этимологии или она на самом деле была когда-то приставкой? Каков тогда корень и что он означает?
ответ

Этимологически за- является приставкой. В. М. Иллич-Свитыч сближал затеять и таить и определял этимологическое значение глагола затеять как ‘задумать в тайне’.

28 июля 2025
№ 307561
Добрый день. Надеюсь, Вы могли бы мне помочь в моем недоумении. Меня интересует, какой знак в этой фразе следует ставить после прямой речи: Вероника Викторовна выписала счет на клинику, отказалась от чая и, строго провозгласив: «На улицу никого не выпускать два часа!» - с помощью Сени покинула дом и направилась к машине. С одной стороны, Розенталь пишет, что в случае прямой речи внутри слов автора ставится тире после вопросительного/восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь. С другой, принято считать, что деепричастный оборот должен обязательно быть прикрыт запятой; а в данном случае он заканчивается прямой речью, и, казалось бы, знак после нее должен быть тот же, как если бы прямая речь отсутствовала (то есть запятая). Я поискала, бывает ли, чтобы после впрст/всклцт знака перед кавычками после их закрытия шел какой-то знак, отличный от тире. В разделе 18 "Сочетания знаков препинания", § 66 "Кавычки и другие знаки" Розенталь пишет: Если перед закрывающими кавычками стоит вопросительный/восклицательный знак, то после кавычек он не повторяется: Читали ли вы роман «Что делать?» Неодинаковые же знаки, если они требуются по условиям контекста, ставятся и после закрывающих кавычек: Я читаю роман А. И. Герцена «Кто виноват?». В каком стихотворении М. Ю. Лермонтова есть слова: «Люблю Отчизну я, но странною любовью!»? Хотя эти приведенные Розенталем примеры относятся не к классическому варианту прямой речи, но всё же они указывают на факт, что не всегда, если перед кавычками стоит впрст/всклцт знак, после них обязано ставиться тире... правда, все эти примеры относятся к случаю, когда фраза заканчивается куском в кавычках, и, естественно, тире было бы неуместно... Более того, мне кажется, что порой деепричастие (или д. оборот) допускает постановку тире, не прикрытого запятой, даже в отсутствие прямой речи. Сейчас мне не привести примера; возможно, это могло бы стать темой другого вопроса. Может быть, если с деепричастием это так, мой вопрос просто снимается автоматом: тогда спокойно ставим тире после прямой речи в моем примере и не рефлексируем:-). Спасибо; надеюсь, Вы как-то поможете мне в моих сомнениях. С уважением, Лидия
ответ

Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: "Мама! Мама!" — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).

19 февраля 2021
№ 274718
Переводим компьютерную программу, хотим написать правильно. Помогите, пожалуйста: "В документе Х листов" Вместо Х программа будет подставлять число от 1 до 50. Как это лучше оформить? В книге Х лист(а)/(-ов)? В книге Х листа(-ов)?
ответ

Можно оформить так: количество листов в документе - столько-то.

18 апреля 2014
№ 268263
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении и согласованно ли оно на ваш взгляд. -Современный дизайн исторического объекта, имеющий стеклянный пол позволяет, как бы «сквозь толщу веков» увидеть уникальное содержание музея древнегреческих шедевров.- Спасибо!
ответ

Предложение составлено с ошибками.

27 января 2013
№ 257897
Как правильно написать "с 1907 по 1910 год" или "с 1907 по 1910 годы"? "В конце XIX - начале XX века" или "в конце XIX - начале XX веков"?
ответ

Корректно: ...по 1910 год; ...в начале ХХ века.

13 февраля 2010
№ 205458
Еще вопрос. Насоколько я помню, после имен собственных тире не ставится в случае, если сказуемое выражено существительным. Но в каких-то случаях оно, вроде бы, возможно. Поэтому корректна ли такая пунктуация "Жуков - руководитель дельтаклуба и разработчик ..." Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна (тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа).
19 сентября 2006
№ 201000
Как правильно - "температура от 29 до 31 градусОВ или градусА"? И если правильна форма существительного по последнему числительному, то как же форма "на рубеже 19 и 20 векОВ" - здесь же объединяется? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: температура от 29 до 31 градуса. У приведённых сочетаний разная структура (предлоги в первом случае и соединительный союз во втором) и смысл, поэтому и разные формы существительных.
16 июля 2006
№ 314911
Здравствуйте, нашла в ответах, что форма "снимать на камеру/на объектив" тоже верная, как и "снимать камерой/объективом". Подскажите пожалуйста, в каком словаре можно найти обоснование такому варианту? Или его приняли равнозначным, потому что закрепилось в разговорной речи, по той же схеме, как кофе стало допустимым и мужского, и среднего рода?
ответ

Кофе как существительное среднего рода зафиксировано в словарях последнего столетия исключительно с пометой "разг."

Формы типа снимать на камеру во многих словарях зафиксированы с той же пометой. Например: Снимать кого-что-л. … [какой-л.] камеройна разг. [какую-л.] камеру (Большой универсальный словарь русского языка). Нужно иметь в виду, что и само существительное камера в значении "фотографический, кинематографический или телевизионный аппарат" еще около трех десятилетий назад считалось сугубо разговорным. См., например: Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999. 

5 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше