№ 208468
Если названия компаний и товарных марок, набранные латиницей, не брать в кавычки, то как с теми, где есть еще и цифра? Компании - "B2B", "3M"...
ответ
На наш взгляд, кавычки не нужны.
30 октября 2006
№ 214272
Подскажите, где может быть пунктуационная ошибка в предложении: "я знал, что хозяйство мало интересует старшего брата и что он спросил об этом только из вежливости"
ответ
Ошибки нет.
25 января 2007
№ 321015
Надо ли здесь обособлять запятыми оборот с "как":
Он упрекает брата, что тот, как руководитель высокого ранга, ради спокойной
жизни палец о палец не ударил.
ответ
В этом предложении приложение с союзом как нужно обособить: оно имеет отчетливое обстоятельственное значение уступки (=«хотя он руководитель высокого ранга»).
15 января 2025
№ 322705
Моя маленькая(,) пушистая радость! Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, 1. Нужна ли запятая, что указана в скобках? 2. Слово «пушистая» нужно брать в кавычки?
Спасибо за помощь!
ответ
Прилагательные маленькая и пушистая характеризуют предмет с разных сторон, а потому неоднородны, то есть не требуют постановки запятой между ними. Слово пушистая в кавычки брать не нужно, так как оно выступает в качестве обычного определения и не несет в себе никакого специального значения или иронии.
4 апреля 2025
№ 324837
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «единый»: о регистрации на Е(е)дином портале государственных и муниципальных услуг? И нужно ли брать в кавычки название портала?
ответ
Официальное название ресурса пишется с прописной буквы (первое слово): о регистрации на Едином портале государственных и муниципальных услуг. Кавычки не требуются.
18 августа 2025
№ 327126
Здравствуйте. Имеет ли слово "мат" (в смысле, нецензурная брань) множественное число - "маты"? Постоянно встречаю эти "маты" в устной и письменной речи, просто мода какая-то.
ответ
Образование формы множественного числа от слова мат в этом значении не нормативно.
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. ответы на вопросы № 204643, 292374.
27 октября 2025
№ 314031
Уважаемая справочная служба! В связи с написанием родословной, приходится указывать даты рождения и годы жизни прародителей, родственников и т.д. Хочется получить подробный ответ на очень важный вопрос на примере из моего жизнеописания.
В данном браке родились дочери Марина, 14 июля 1881 года, она жила в деревне Лапка-Сола; Мария, 10 июля 1883 года – в деревне Мамасево и двое сыновей: Василий – мой дед (06.03.1886–14.02.1954), жил в селе Исменцы, и Павел, 14 февраля 1890 года, – был холост; революционер…
В этом абзаце в трех случаях показаны даты рождения, написанные слоесно-цифровым способом, и в одном случае – годы жизни арабскими цифрами в круглых скобках.
Вписываются ли в единообразие приведенные способы написания дат?
Заранее огромная благодарность за разъяснение!
ответ
Да, вписываются.
См. также 313880
7 июня 2024
№ 244550
Добрый день! Я прочитал ответ на вопрос 190301 о выражении "включая, но не ограничиваясь". Извините, но хотел бы переспросить его еще раз: если перестроить предложение неудобно (с точки зрения громоздкости всей конструкции и с точки зрения того, что "включая, но не ограничиваясь" = "including but not limited to" это устойчивый профессионализм в международном праве), то все-таки, с формальной точки зрения слово после "не ограничиваясь" должно стоять в творительном падеже? Вот пример: "Конфиденциальной информацией являются все виды финансовой, коммерческой и прочей информации в любой форме и на любом носителе, включая, но не ограничиваясь любыми коммерческими тайнами, .... [и далее однородные члены и обороты на полстраницы] Спасибо!
ответ
Даже употребление творительного падежа не делает фразу грамматически безупречной. Увы, если в русском языке два глагола управляют разными падежами, то грамотно построить фразу можно, лишь прибегнув к повтору управляемого слова или к использованию местоимения. Но если вопрос ставится именно таким образом - какой падеж использовать, не перестраивая фразу, - то предпочтение следует отдать творительному падежу.
18 августа 2008
№ 257605
Здравствуйте! не могли бы Вы помочь разобраться с названиями остановок?!! очень нужно! как же все-таки правильно: ост. "Лизы Чайкиной" или ост. имени Лизы Чайкиной? и почему? является ли 2-й вариант неправильным?
ответ
Сочетание остановка имени Лизы Чайкиной будет означать, что остановка названа в честь Лизы Чайкиной (ср.: Канал имени Москвы). На самом деле остановка, очевидно, названа по какому-либо объекту, носящему имя Лизы Чайкиной, например по близлежащей улице Лизы Чайкиной (как в Москве, на Ленинградском проспекте). Слово имени совершенно лишнее и при таком употреблении, правильно: улица Лизы Чайкиной, остановка «Улица Лизы Чайкиной».
4 февраля 2010
№ 271013
Как Вы считаете, надо ли в русском тексте брать в кавычки названия, написанные на иностранных языках? Washington Post, Toyota и т.п. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Нет, в этих случах кавычки не нужны. См. также:
18 сентября 2013