№ 238687
Здравствуйте! Можно ли выразиться так: "человек с густой шевелюрой светлых кудрявых волос"? Не является ли соседство слов "шевелюра" и "волосы" тавтологией?
ответ
Да, эта фраза лексически избыточна.
31 марта 2008
№ 307306
Здравствуйте! Задаю вопрос повторно: как правильно расставлять знаки препинания, когда речь идет о переводе или значении слов? Какой вариант правильный: Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire. Английский язык использует для этого понятия другое имя – «appetite», которое можно перевести на русский как «голод». Существует также перевод русским словом «желание» английского «desire». Английский язык использует для этого понятия другое имя – ‘appetite’, которое можно перевести на русский как ‘голод’. Существует также перевод русским словом ‘желание’ английского ‘desire’.
ответ
Наиболее удачным нам представляется такой вариант:
Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire.
24 января 2021
№ 269198
Уважаемые эксперты! Правильно ли употребление НИ в предложении: "И НИ вскрикнет ни птица, ни хрустнет сучок, И восток на губах держит палец - молчок! Или все таки НЕ? Благодарю.
ответ
Следует писать не: не вскрикнет, не хрустнет.
30 апреля 2013
№ 259510
Можно ли употреблять слова "тюлениха", "пингвиниха" и "жирафиха" в значении "самка соответствующего животного (тюлень, пингвин, жираф)". Есть ли правила образования таких слов?
ответ
Такое употребление возможно в разговорной речи.
23 марта 2010
№ 230351
Здравствуйте! Очень важно! Задаю вопрос вторично. Возможно ли в художественной литературе (фантастика, мистика) написание заклятЬе, проклятЬе? Или же ни при каких обстоятельствах орфография не меняется - заклятИе, проклятИе? Спасибо. Наталья.
ответ
Варианты заклятье, проклятье в художественной литературе использовать можно.
2 октября 2007
№ 314110
Добрый день. Скажите, пожалуйста, существуют ли правила склонений женских имен/кличек, которые образованы из слов мужского рода. Конкретный пример: самка животного по кличке Ангел. Будет ли такая кличка склоняться? Спасибо.
ответ
В современном русском языке женские имена, оканчивающеся на твердый согласный (Элен, Долорес, Мариам и многие другие), не склоняются. Это правило применимо и к кличкам животных: Вдали мы увидели бегущую к нам Ангел.
17 июня 2024
№ 273143
Здравствуйте! Корректно ли составлено следующее предложение: "Иванов дебютировал в КХЛ с двух голов?" (дело касается хоккея) или правильнее "дебютировал двумя голами"? Спасибо за внимание.
ответ
Лучше перефразировать: ...в дебютном матче забил две шайбы.
5 февраля 2014
№ 296780
Здравствуйте. С рАвно таким же - или - с рОвно таким же? Появится совсем немного новых волос, которые вы с ровно таким же успехом удалите через 3-5 недель.
ответ
Верно: с ровно таким же успехом.
23 марта 2018
№ 301909
Здравствуйте! На вашем сайте получила информацию о том, что правильное произношение данного слова "гофрирОванный", "гофрирОвание". Но когда смотришь информацию в Википедии, там стоит ударение "гофрИрование" волос. Почему так?
ответ
В соответствующей статье "Википедии" не указан источник информации об ударении. Скорее всего, автор просто допустил ошибку.
Обратите внимание, что в слове гофрирование ударение падает на а (не на о).
15 августа 2019
№ 279242
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое сокращение слова "должность" является верным: 1. Долж. 2. Должн. 3. Д. Может быть, есть ссылка на конкретный источник? С уважением, Наталия.
ответ
У слова должность нет общепринятого графического сокращения.
10 ноября 2014