Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 733 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 241122
Здравствуйте, уважаемый коллектив портала "грамота.ру". Скажите, пожалуйста, как правильно пишется в русском языке английское слово "realtor"? На портале "грамота.ру" приведены два варианта написания этого слова - "риэлтер" и "риелтор". На мой взгляд, наиболее логичным является следующий способ написания этого слова - "риэлтор". Но предлагаемый мной вариант отсутствует на портале "грамота.ру". Кроме того, считаю нецелесообразным поддерживать различные варианты написания этого слова в русском языке. Поясните, пожалуйста, ситуацию с написанием этого слова. С уважением, Артур Бикбаев.
ответ

Правописание слов проверяется в орфографическом словаре. Самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка – «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина – фиксирует только один вариант написания: риелтор.

28 мая 2008
№ 256709
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, этимологию слова "тормозок". Является ли это слово нейтральным и не является ли диалектным (просторечным)? Если же это слово диалектное, то как называют в различных регионах это слово или его аналог? Какой аналог можно привести в значении "пища (чаще бутерброды, яйца, огурцы, помидоры, чай), которую берут с собой на работу, в поход, на прогулку, в поездку" (то есть тормозок)? Также прочитал, что это слово употребляется в определенной социальной среде, например, среди рабочих, шахтеров и др. Какое слово употребляет интеллигенция? Спасибо за ответ.
ответ

Тормозок – набор продуктов на работу, в дорогу; на транспорте и предприятиях, где невозможно или сложно организовать регулярное питание в столовой. Словари русского литературного языка это слово не фиксируют, что позволяет сделать вывод о его употребительности лишь в разговорной речи и жаргонах.

Возможно, сейчас тормозок связан с глаголом тормозить - метафорически "остановиться, чтобы перекусить". Однако жаргонные словари возводят это слово к уголовному жаргону, где тормозок - "вещевой мешок" (буквально: ноша, которая тянет, затормаживает).

1 декабря 2009
№ 243264
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как правильно пишется название государства: Папуа (-) Новая Гвинея? Через тире с пробелами или через дефис без пробелов? Различные авторитетные источники дают написание по-разному: БЭС — чере тире, фундаментальный "Атлас мира" / Федеральная служба геодезии и картографии России — через дефис. Помогите, пожалуйста, очень срочно узнать правду об этом, иначе мне придется написать как в "Атласе", который в нашей организации считается эталоном по географическим названиям. А мне кажется, что там ошибка и надо через тире. (Может быть "тайна" написания — в переводе слова "Папуа"?) Спасибо.
ответ

Следует писать через тире с пробелами: Папуа – Новая Гвинея (если написать через дефис, получится сложное слово Папуа-Новая, т. е. будут нарушены смысловые отношения между единицами). Написание через тире Папуа – Новая Гвинея  зафиксировано нормативными словарями русского языка, в том числе «Русским орфографическим словарем» Российской академии наук.

9 июля 2008
№ 221883
Здравствуйте! Спрашиваю повторно: в разных ответах вы рекомендуете различное написание - европейский континент, Евро-азиатский и Евро-Азиатский континент, африканский, американский... И все-таки - с прописной или строчной? Какое здесь действует правило?
ответ
См. ответ № 221706 . Рекомендации даны по аналогии с написанием европейский континент, указанным в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
24 мая 2007
№ 272313
Доброго времени суток. Есть вопрос по слову "фастфуд". В разных словарях даётся его различное написание: слитно, раздельно, через дефис. Какой вариант наиболее верный - или возможен каждый из них?
ответ

Это заимствованное слово, осваиваясь в языке, испытывало колебания в написании, но утвердилось написание фастфуд. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

9 декабря 2013
№ 315847
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении? Сторож проводил их туда(,) куда нужно. В литературе встречал различное написание словосочетания "туда(,) куда нужно", где-то с запятой, где-то без. Или возможно двоякое написание?
ответ

В сложноподчиненном предложении Сторож проводил их туда, куда нужно запятая ставится. Однако без соотносительного слова туда в главной части придаточная часть может потерять самостоятельность и стать цельным по смыслу выражением: Сторож проводил их куда нужно (= в нужное место).

2 августа 2024
№ 289334
Уважаемые специалисты! Возник вопрос. Откуда-есть пошло различное написание буквы "Л" как собственно "Л" и "А" без средней "перекладины"? И какое из этих написаний более правильное с точки зрения современного русского языка? Спасибо.
ответ

Форма с п-образной верхушкой появляется у буквы Л в 19-м веке. До этого использовалась остроконечная форма (в соответствии с написанием греческой буквы "лямбда").  "Более правильного" и "менее правильного" написания нет.

7 июля 2016
№ 201887
Как формировался синтаксис синтаксис языка? Почему в разных странах различная пунктуация (например, в русском языке перед союзом ПОТОМУ ЧТО ставится запятая, а в английском языке перед because не ставится).Заранее спасибо! Ирина
ответ
См. интересные статьи, посвященные синтаксису и пунктуации, на http://www.svetozar.ru/lingvo/syntax/index.shtml [сайте олимпиады «Светозар»].
26 июля 2006
№ 270477
Добрый день! Помогите,пожалуйста, разобраться, нужна ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении: Прошу разрешения перенести этот прием на наличный расчет и дать распоряжение об оплате возникшего долга.
ответ

Запятая перед и не нужна, так как союз и соединяет однородные сказуемые (перенести и дать распоряжение).

16 августа 2013
№ 281652
Добрый день! При общении с корректорами представители различных организаций часто настаивают на том написании названия компании или услуги, продукта, которое они для себя приняли, порой не учитывая нормы русского языка. И решение этих вопросов зачастую зависит от мужества и образования редакторов. Посоветуйте, пожалуйста, стоит ли настаивать на постановке кавычек в случае MasterCard Бесценные Города (Бесценные города - часть названия коммуникационной платформы бренда)? Есть вариант MasterCard Priceless Cities, где кавычки по сложившейся в русском языке традиции не ставятся. Волнует именно вариант соединения латиницы и кириллицы. Буду очень признательна за оперативный ответ - сегодня уходим в печать. Заранее спасибо!
ответ

Мы рекомендуем писать такие названия в кавычках.

24 марта 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше