№ 272448
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли все-таки названия улиц? В одном случае вы отвечаете, что правильный ответ: на улице Таганская, на улице Молодежная (не на улице Таганской, Молодежной), в другом - на улице Московской (не на улице Московская). Приведенные вами ранее ссылки на развернутые ответы по этому вопросу ведут на пустую страницу. Как же все-таки правильно?
ответ
Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Молодежной, на улице Московской. Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост; несклонение здесь объясняется тем, что род обобщающего нарицательного слова (улица) и род топонима не совпадают.
Разнобой в предыдущих ответах устранен.
24 декабря 2013
№ 237073
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правила нумерации страниц, отличаются ли они для книг, журналов, каталогов..? И еще один вопрос: Как правильно оформлять инициалы? Я всегда считала, что И.О. пишутся прибито друг к другу, но отбито от фамилии, но на вашем сайте вижу И. О. отбитые друг от друга. Вы посеяли во мне сомнение :) Большое спасибо за ответ!
ответ
Специальные правила нумерации страниц для книг, журналов и каталогов нам неизвестны. Попробуйте поискать в отраслевых стандартах.
Инициалы следует разделять пробелом, но на практике это соблюдается только в школьных учебниках по русскому языку и в справочниках по издательскому делу.
20 февраля 2008
№ 279158
Ответьте, пожалуйста, на такой вопрос - склоняются ли в русском языке фамилии женщин, соответствующие русским словам женского рода - например: Заря, Граница, Коляда, Колбаса (всё это реальные фамилии). Допустим, "диплом вручается Елене Коляде" или "диплом вручается Елене Коляда"? С мужскими фамилиями более ясно и с женскими иноязычного происхождения (Тетчер, Клинтон и т.д.).
ответ
Эти фамилии (на -А) склоняются.
6 ноября 2014
№ 228705
Мемориальная доска Пушкина или мемориальная доска Пушкину?
Когда речь идет об открытии мемориальной доски, то говорим, что открыта мемориальная доска Пушкину.
А вот как правильно употребить это словосочетание в заголовке страницы, на которой опубликована фотография этой доски?
П.С. И как понимать ваш ответ (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=171324). Там ведь не два, а три варианта :) Спасибо
ответ
Верно: Мемориальная доска Пушкину. Ответ 171324 исправлен.
6 сентября 2007
№ 240418
В Москве есть топонимы, связанные с подмосковным городом Серпухов. И если название станции или улицы «Серпуховская» у меня не вызывает никаких сомнений, то название «Серпуховской вал» (а именно так написано на указателях и объявляют в общественном транспорте) меня несколько озадачивает. С моей точки зрения, такое написание означает, что валом обладает (владеет) некая госпожа Серпуховская. Пожалуйста, проясните ситуацию.
ответ
В «Русском орфогарфическом словаре» РАН прилагательные серпуховский и серпуховской (именно от названия города Серпухов) зафиксированы как равноправные. Что касается названия улицы, то словарь «Имена московских улиц» приводит оба варианта: Серпуховский Вал и Серпуховской Вал, указывая, что второй вариант правильнее.
8 мая 2008
№ 259412
На странице http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C слово "авось" во втором значении отнесено к существительным. Приведён пример из Пушкина: "Призадумался поп, // Стал себе почёсывать лоб. // Щелк щелку ведь розь. // Да понадеялся он на русский авось". Насколько корректно в данном случае называть это слово именем существительным?
ответ
Вполне корректно. В данном контексте авось отвечает на вопрос что? и имеет значение 'случайная удача, везение'.
22 марта 2010
№ 227763
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в названии станции "Багратионовская" есть суффикс -ов-, а в названии "Бауманская" - нет, ведь и то, и другое название образованы от фамилий, основы которых оканчиваются на одинаковый согласный... Может ли быть так, что от сущ. Багратион сначала было образовано притяжательное прилагательное "багратионов" (ср. багратионовы флеши), а уже потом относительное от исходного притяжательного?
ответ
Образование относительных прилагательных от личных имен с суффиксами -ов- (это суффикс притяжательных прилагательных) и -ск- (суффикс относительного прилагательного) - системное явление в русском словообразовании. Дело в том, что две словообразовательные модели, по которым образованы соответственно слова Багратионовский и Бауманский (с притяжательным суффиксом и без него), являются конкурирующими. Да, в языке тоже есть конкуренция! Следует заметить, что названия городов обычно не могут образовывать относительные прилагательные с суффиксом -ов- (например, от слова Рим - римский, а не римовский; Кострома - костромской, а не костромовский). Ср. также: вашингтоновский (от фамилии Вашингтон), но вашингтонский (от Вашингтон, город); вашингтоновская эпоха, но вашингтонские газеты.
22 августа 2007
№ 216329
В пособии для дошкольников Р.Н.Бунеев, Е.В.Бунеева,Т.Р.Кислова "По дороге к азбуке" Чтение 4 часть,в занятии 33 Звук"Л" на странице 5 есть задание №4, в котором нарисована нога животного надо вычесть какие-тозуки и слоги, чтобы в итоге получилось слово"Лук"!Вся семья сломала голову - ничего предумать не можем!!!!ПОМОГИТЕ!!!!!!!!!!
ответ
Вопрос неясен, если Вы приведёте задание целиком, мы попробуем Вам помочь.
25 февраля 2007
№ 318318
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно оформлять предложения для веб-страниц со смайлом или смайлами в конце. Нужна ли точка до смайла или после? Или он (они) сам заменяет точку?
С вопросом и восклицанием в конце понятно - очевидно, до смайла.
И есть ли вообще какие-то установившиеся правила оформления текстов для интернета (официальные страницы, блоги и т.д.)?
ответ
Установившихся правил нет. Наша рекомендация — не ставить точку перед смайлами и эмодзи.
27 октября 2024
№ 295629
Спасибо за ответ на вопрос о переносе слова "морковь". Сказала об этом учителю. А он говорит,что перенос слова и раздел на слоги разные вещи. Разве это так? Как разделить правильно на слоги слово "морковь"?
ответ
Да, фонетический слог надо отличать от слога для переноса. Речь в предыдущем вопросе шла именно о переносе слова. Определение границ слога – проблема фонетики, а правилами переноса занимается орфография. Конечно, в большом числе случаев перенос слов осуществляется в месте слогораздела, но в ряде случаев слог для переноса и фонетический слог могут не совпадать. Например, по правилам переноса следует разделить одинаковые согласные буквы: ван-на, кас-са; граница же фонетического слога проходит перед этими согласными.
Но и на вопрос, как разделить на слоги слово морковь, нет однозначного ответа. Слогоделение – одна из главных проблем слога в русском языке, и в лингвистике есть несколько концепций. По одной из них, в русских словах слогораздел во всех случаях (кроме сочетаний с j) проходит после гласного (мо-рковь). По другой, если после непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р']) следует парный по глухости / звонкости согласный, граница слогов проходит между согласными (мор-ковь). Конечно, учитель или учебник могут следовать первой концепции, но слогоделение согласно второй концепции точно нельзя считать ошибкой. Повторим, вопрос этот в современной науке о языке дискуссионный.
13 декабря 2017