№ 202267
В ряде приведенных вами ответов слово "значит", стоящее в постпозитивной главной части сложного предложения, считается союзом и поэтому не обособляется. Скажите, вы это связываете с характером предложения - наличием условного придаточного или с чем-то еще? Например, у предложении: Однако если в утверждении есть хоть одна маленькая ошибка, значит оно ложно - возможно только такая пунктуация или же можно допустить обособление этого слова? Благодарю!
ответ
В данном случае это парный союз: если... значит. Другая пунктуация здесь кажется необоснованной.
1 августа 2006
№ 321028
Грамота. ру, кто вас научил, что Шарм-эль-Шейх (правильное написание), вдруг, пишется вами Шарм-эш-Шейх? Обратите внимание на ваш ответ №226809 от 10.11.2015 г. В 2013/2014 году он ещё был с правильным названием, теперь вам надо (как-то) исправить свою ошибку, которая поползла, как вирус, по Интернету! Предлагаю вам закрыть свой сайт, где вы плодите ошибки. Не грамота, а ОШИБКА!
ответ
Спасибо за Ваше мнение! Словари и географические карты фиксируют именно написание Шарм-эш-Шейх, соответствующее произношению в языке-источнике. См., например, «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010)
16 января 2025
№ 322273
Здравствуйте. Я являюсь корректором городской газеты, и главный редактор требует от меня объяснительную о речевых ошибках во фразах:
1. "Утром 18 февраля на улице Первомайской во время движения загорелся маршрутный автобус «НефАЗ», в салоне которого были 70 человек". Конкретно — о словосочетании "были 70 человек".
2 "Состоялась премьера спектакля «Ангелы рядом с нами»" (о словосочетании "состоялась премьера").
Есть ли здесь речевые ошибки? Спасибо.
ответ
Предполагаем, что в первом случае имеется в виду вариант с глаголом находились (в салоне которого находились 70 человек). Во втором случае может подразумеваться глагол прошла, чаще всего используемый в сообщениях о премьерах.
28 февраля 2025
№ 329123
Здравствуйте. Мне кажется, что заключенное в скобки тире — лишнее. Если это так, объясните, пожалуйста, почему?
«В литературоведении под этим термином понимается „по-
рождающая модель“ (по А. Ю. Большаковой), которая может
внешне варьироваться, но при этом сохраняет свое смысло-
вое ядро. В культурологии — базовая культурная модель. В социологии это ((—)) социальная роль со всеми присущи-
ми ей поведенческими сценариями и этическими установ-
ками».
ответ
Заключенное в скобки тире действительно лишнее, потому что подлежащее выражено указательным местоимением это (сказуемое — социальная роль).
11 января 2026
№ 294273
Добрый день! Сейчас в рекламе Индонезии используется хэштег Сказочное Бали. Но если Бали остров, наверное, правильнее было бы использовать согласование в мужском роде: сказочный Бали?
ответ
Бали может использоваться как существительное мужского и среднего рода. Мужской род – по слову остров, средний род – по внешнему фонетическому облику названия.
24 августа 2017
№ 233843
На какой слог падает ударение в слове Бали и Гоа?
Спасибо.
ответ
Верно: БАли, ГОа.
5 декабря 2007
№ 236817
здравствуйте, как верно: в компании, владеющей около 3 тысяч патентов (-ами)
ответ
Лучше: компании, владеющей приблизительно 3 тысячами патентов.
14 февраля 2008
№ 220352
Скажите, как правильно написать: это те качества, которые присущи именно Вам?
ответ
Вы написали верно.
2 мая 2007
№ 317840
Как правильно написать: [находятся] «в 8 странах» или «в 8-ми странах»?
ответ
Наращение после количественных числительных не используется. Правильно: в 8 странах.
8 октября 2024
№ 254626
Уважаемые сотрудники справочной службы! Огромное Вам спасибо за ответ на мой вопрос 254614 по поводу слова "однако". Вы пишете, что постановка запятой между словом "однако" в начале предложения и следующим за ним союзом "если... то...", строго говоря, противоречит правилам, так как после изъятия придаточного предложения требуется перестройка главного предложения. А не может ли здесь дело быть в том, что у Розенталя говорится про сочетание двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова), а слово "однако" в начале предложения - это не подчинительный, а присоединительный союз? Я могу привести конкретный пример, когда не просто возможность или желательность, а необходимость постановки запятой после слова "однако", на мой взгляд, совершенно очевидна. Вот этот пример: "Известными поэтами начала XIX века в России были В.А.Жуковский и А.С.Пушкин. Однако, если Жуковский был значительным национальным поэтом, то Пушкин - это уже поэт всемирного значения". Если здесь опустить запятую после слова "однако" и соответственно не делать после этого слова паузы, то второе предложение изменит свое значение. Вместо того чтобы утверждать, что Жуковский является значительным национальным поэтом, получится, что мы ставим этот факт под сомнение. Вот еще пример, на этот раз из Уголовно-процессуального кодекса РСФСР (из статьи 201): "Обвиняемый и его защитник не могут ограничиваться во времени, необходимом им для ознакомления со всеми материалами дела. Однако, если обвиняемый и его защитник явно затягивают ознакомление с материалами дела, то следователь вправе своим мотивированным постановлением, утверждаемым прокурором, установить определенный срок для ознакомления с материалами дела". Мне кажется, что постановку или не постановку запятой после присоединительного союза "однако" в начале предложения следует признать суверенным правом автора текста (даже если после "однако" идет двойной союз "если... то..."). Можете ли Вы согласиться с моим мнением или Вы остаетесь при своем мнении, что постановка запятой противоречит правилам?
ответ
Сергей, Ваши аргументы вполне убедительны. Правда, необходимо отметить, что правила постановки запятой на стыке союзов охватывают не только случаи встречи двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова), но и случаи встречи сочинительного и подчинительного союзов (или сочинительного союза и союзного слова). А союз однако, будучи аналогом противительного союза но, входит в число сочинительных (можно считать однако присоединительным союзом, но и присоединительные союзы тоже относятся к сочинительным).
Вместе с тем нельзя забывать, что пунктуация основана на несколько иных принципах, нежели орфография. К пунктуации неприменимы требования полной унификации, как к орфографии; в отличие от орфографии, многое в пунктуации определяется замыслом автора текста и конкретной речевой ситуацией. Если автор чувствует, что отсутствие запятой в конкретном случае может исказить смысл текста, он, безусловно, имеет право поставить запятую. Мы согласны с Вами, что право принятия окончательного решения о постановке или непостановке запятой на стыке союзов однако и если... то (особенно с учетом некоторой недосказанности правил и сложившейся практики письма) следует оставить за автором текста.
24 июля 2009