Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 242 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297287
Вот рассказ Однаждый Добро пришло в гости ко Злу. Зло стало угощать Добро чаем, но вместе сахара в чашку положило соль. Добро попробывало соленный чай, но ни слова худого не сказало Злу, только поблагодорило за угощение. А когда Добро уходило от Зла, оно сказало: "Что-то сахар у вас не очень сладкий. Вот вам деньги купите конфет к чаю" Зло все перекосилось, но делать нечего, пришлось взять деньги. Так добро отплатило Злу добром за зло. Моё мнеие что "зло вся перекосилась" ибо здесь оно ввиде живого существа которое наливает чай и кладет соль.
ответ

Верно: зло всё перекосилось.

17 мая 2018
№ 229855
Подскажите, как появилась фраза "валять дурака". Мой знакомый считает, что изначально она значила нечто пошлое. спасибо
ответ
24 сентября 2007
№ 221602
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении? Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли»…, «оборотни»…, «бандиты»…
ответ
Лучше: Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли», «оборотни», «бандиты»... или Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли»... «оборотни»... «бандиты»...
21 мая 2007
№ 205571
Больше чем кто бы то ни был; больше чем все вместе взятые. Нужны ли запятые? Спасибо.
ответ
Запятые нужны перед чем.
21 сентября 2006
№ 305954
Здравствуйте! В итоговой проверочной работе по русскому языку за 3 класс был указан как правильный вариант перенос слова Та-тья-на. Возможно ли это?
ответ

Да, перенос правильный. См. правила переноса слов.

8 июня 2020
№ 308843
Здравствуйте. Пожалуйста, если можно, срочный ответ. Перенос слова "йогурт" существует? В интернете два противоположных мнения, а на Вашем ресурсе найти не удалось.
ответ

Возможен перенос йо-гурт.

5 декабря 2021
№ 313956
Скажите, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Code Geass? "Код "Гиасс""? "Код Гиасса"? "Код гиаса"? (Гиасс — это магическая способность, как тогда пишется?)
ответ

Корректно: код гиасса


 

5 июня 2024
№ 285254
Здравствуйте! Правильным ли будет перенос слова: любо-вью. Нашла правило, что нельзя отрывать первую согласную букву от корня. А как насчет последней? Спасибо!
ответ

Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь

17 ноября 2015
№ 248299
здравствуйте, уважаемое справочное бюро. вопрос в следующем: существует ли слово, обозначающее перевод мирной промышленности на производство военной продукции, то есть антоним конверсии?
ответ

Есть только описательные антонимы: увеличение объемов военного производства, милитаризация промышленности.

7 ноября 2008
№ 250928
Добрый день. Как правильно писать Хюндай, Хендай, Хендэ (Hyundai). И есть ли где нормы на перевод подобных названий на русский язык. Спасибо
ответ

На официальном русскоязычном сайте этой компании принят вариант написания "Хёндэ".

27 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше