№ 224266
Скажите, верно ли написано предложение: " Проверку бригад осущетсвлять не менее одного раза в пентаду" ил же правильнее сказать не менее одного раза в пять дней? Если есть здесь ошибка, укажите ее пожайлуста. Также подскажите, где о ней можно прочитать.
Спасибо за ответ.
Владимир
ответ
Верно: не менее одного раза в пять дней. Слово пентада имеет другое значение, его можно прочесть в «Яндекс.Словарях».
2 июля 2007
№ 224211
Здравствуйте!
Вы писали, что в бланке двоеточие после "тел." и "e-mail" факультативно, но так как после "адрес" оно ставится, то желательно ставить его и после "тел." и "e-mail".
Но как быть с оформлением визитки - там нет слова "адрес", но есть слова "тел.", "телефон", "тел.факс", "e-mail".
причем может быть как один телефон/адрес, так и несколько.
Как быть в этих случаях?
Заранее спасибо!
ответ
Если в некоторых случаях может быть несколько телефонов и адресов, двоеточие лучше ставить.
2 июля 2007
№ 224207
Добрый день!
Существует компания, которая называется - ЗАО "Компания R-Style". Компания R-Style - это имя собственное. Можно ли в тексте пресс-релиза склонять слово "компания", оставляя его в кавычках и соответственно писать - сотрудники "Компании R-Style" выполнили проект...?
Спасибо!
ответ
Склонение корректно.
2 июля 2007
№ 224198
Добрый день! Допустимо ли в официальной переписке или общении выражение "К скОльким часам подойти"? Или только в разговорной речи? Или вообще лучше подобную фразу не использовать? Спасибо.
ответ
Это предложение общеупотребительно, его можно использовать в официальной переписке.
2 июля 2007
№ 224197
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли слово "позитивное" уточнением и необходимо ли его выделять запятыми с двух сторон.
Или знаки препинания расставлены верно.
... - это сотояние души: радость жизни в каждом ее проявлении и особенное, позитивное отношение к происходящему.
Заранее спасибо!
ответ
Пунктуация верна.
2 июля 2007
№ 224191
ставится ли запятая в этом случае:
в случае_ если
ответ
Запятая ставится либо перед всем союзом (в случае если), либо перед второй его частью (если).
2 июля 2007
№ 225162
Скажите пожалуйста, как будет правильно в следующей ситуации: в оригинале на иностранном языке название организации или документа + его аббревиатура, при переводе я должна аббревиатуру оставить оригинальную или составить ее сама из первых букв переведенного мной названия. Замечу, речь идет об испанском, а не английском языке, да и названия не известны широкой публике.
Спасибо
ответ
Не могли бы Вы переформулировать Ваш вопрос? Никак не можем разобраться, в чем заключаются затруднения.
1 июля 2007
№ 224944
Разве нет речевой ошибки в словосочетании "борец с наркотиком" ("борцы с наркотиками")? Ведь борьба идет не с наркотиком, а с теми, кто его употребляет. Однако это словосочетание широко используется в прессе.
ответ
Скорее, с теми, кто распространяет. Сочетание "борец с наркотиками" возможно.
30 июня 2007
№ 224132
Помогите. пожалуйста поставить знаки препинания.
"В случае Вашего согласия, просим Вас, выслать текст доклада, для его публикации"
С уважением, Т.В. Король
ответ
Первая запятая факультативна, далее - без запятых: В случае Вашего согласия, просим Вас выслать текст доклада для его публикации.
29 июня 2007
№ 224622
Здравствуйте, уважаемый сотрудники "Грамоты". Меня волнует вопрос оформление имен собственных, а точнее названий компаний. Справочники не дают исчерпывающей информации, да и не предусматривают многие случаи. Я работаю в деловом журнале, поэтому ежесекундно сталкиваюсь с такими "диалектическими" вопросами:
1. Наименования, написанные латиницей, не берутся в кавычки в любом случае? Даже в таком варианте: компания Coca-Cola - с родовым понятием?
2. Что делать с аббревиатурами? Сбербанк - уже собственное наименование, везде его пишут в кавычках, Уралсиб - тоже не совсем полноценная аббревиатура... Ее даже рсшифровать нормально нельзя. Собинбанк - тоже помесь типа Ленкома - пожалуйста, укажите хоть какие-то правила, регламентриующие кавычки в нынешних аббревиатурах. Или они остались прежними?
ответ
1. Да, даже в этом случае. 2. "Сбербанк" и "Уралсиб" заключаются в кавычки при наличии родового слова.
29 июня 2007