Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 751 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259872
В предложении: "Какие бы родители НЕ предоставляли нам договоры, пока жилья нет, нет и имущества несовершеннолетних" должна быть частица НЕ или НИ? Спасибо за ответ.
ответ

Правильно здесь НИ.

1 апреля 2010
№ 307281
В одних СМИ пишут так: Президент России Владимир Путин в ходе совещания по экономическим вопросам призвал выравнять цены на рынке жилья. В других - выровнять. Как правильно?
ответ

Корректно: выровнять цены

22 января 2021
№ 216784
Подскажите пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Сокращение срока оформления документов ускорит оборот финансовых средств застройщиков, уменьшит время строительства, издержки и в конечном итоге – стоимость жилья". Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
5 марта 2007
№ 201524
"А(,) судя по фильмам ужасов, все герои только и делают, что лезут ночью в холодильник". Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая, отделяющая деепричастный оборот от союза А? Спасибо.
ответ
Правильно: А судя по фильмам ужасов, все герои только и делают, что лезут ночью в холодильник.
21 июля 2006
№ 317444
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли ошибка в предложении: Для тех, кто недавно ПРИОБРЕЛ жилье и ХОТЯТ сделать ремонт самостоятельно... Правильно ли написаны глаголы, если нет, то почему.
ответ

Однородные сказуемые должны стоять в одинаковых грамматических формах, а местоимение кто может сочетаться с глаголами только в единственном числе. Корректно: Для тех, кто недавно приобрел жилье и хочет сделать ремонт самостоятельно...

26 сентября 2024
№ 233089
Здравствуйте. В вопросе № 186733 на вашем сайте речь идет о сочетаемости слова "действие". Меня она тоже очень интересует (я редактор, мне нужно обосновать литературную правку). Но меня интересует, можно ли со словом "действие" употреблять глагол "происходить" (кроме особого случая, когда речь идет о действии литературного произведения или фильма)? Проще говоря, можно ли сказать "действие произошло"(активное значение)? То есть,правильна ли, скажем, фраза "Это (грамматическое) время употребляется для обозначения действия, которое произошло в прошлом"? Или "действие" можно только "совершить" (пассивное значение)? Будьте так добры, ответьте мне, пожалуйста! Нигде не могу найти ясный и определенный ответ. С уважением, Ольга.
ответ
Это предложение верно. Сочетание действие происходит зафиксировано в «Словаре сочетаемости русского языка».
22 ноября 2007
№ 324190
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать англоязычные термины в русскоязычном тексте? Видел много ваших ответов о том, что вы можете помочь только с русскоязычными словами. Но всё же этот вопрос актуален как раз для русскоязычных текстов: мне постоянно попадаются внутри текстов на русском обозначения терминов, явлений, методов на английском — как их писать, строчными или с заглавной, с дефисом или без? Вот такое, например: duty free (Duty Free, duty-free), helicopter view (Helicopter View), soft power (Soft Power, soft-power), agile (Agile), scrum (Scrum), big data (Big Data), soft skills (Soft Skills, soft-skills). С названиями компаний, продуктов и т. п. понятно — с заглавной и без кавычек. А вот с этими словами как быть? В интернете встречается абсолютно по-разному. И ещё, если можно, второй вопрос на подобную тему. Ставить ли кавычки при цитировании на английском? Когда цитата на английском идет внутри русскоязычного текста.
ответ

При цитировании желательно ставить кавычки независимо от того, на каком языке идет цитата.

Относительно наименований единое правило для всех дать невозможно. Общий подход: если название дается в кириллическом тексте на английском (без транслитерации), то оно пишется так, как в языке-источнике. При этом нужно различать нарицательные понятия, которые пишутся со строчной (напр., helicopter view, soft skills), и наименования компаний, мероприятий и т. п. — с прописной.

25 июля 2025
№ 326283
Добрый день, подскажите, как правильно: с дефисом или раздельно: - условно(-)готовый; - условно(-)сданный; - условно(-)завершенный. С точки зрения контекста речь идет о жилом комплексе, бизнес-центре и т. п.
ответ

Корректно раздельное написание: условно готовый; условно сданный; условно завершенный.

4 октября 2025
№ 255573
Здравствуйте! Постоянно в СМИ встречаю название судна "Arctic Sea" без кавычек. Это верное написание? Спасибо.
ответ

Существует практика не заключать в кавычки собственные наименования, написанные латиницей. Это корректное написание.

31 августа 2009
№ 263532
Здравствуйте, уважаемые господа-филологи! Прошу Вас оперативно ответить на следующий вопрос: нужна ли здесь запятая и почему: "Как показывает опыт, благодаря продуманной инфраструктуре(,) жилье от компании позволяет... Заранее спасибо!
ответ

Постановка запятой факультативна.

29 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше