Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 732 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323403
Здравствуйте, возможно ли употребление вводного слова "по-видимому" без дефиса - "повидимому" - и если нет, то почему в различных книгах, например в книге "Отто Фон Бисмарк Мысли и воспоминания" на 9 странице в 4 строке употреблено "по-видимому" именно без дефиса? Фрагмент: "Он хозяйствовал в своем родовом имении Шенгаузен, повидимому, не очень удачно."
ответ

Вы не указали год выхода книги, но это может быть или старая книга, или репринтное издание, воспроизводящее старое написание. Дело в том, что до утверждения в 1956 году «Правил русской орфографии и пунктуации» такие наречия, как по-видимому, по-прежнему, могли писаться слитно. Современная орфографическая норма требует только дефисного написания.

17 июня 2025
№ 264440
Здравствуйте. Пожалуйста, объясните, является "при этом" вводным и в каких случаях. Спасибо.
ответ

ПРИ ЭТОМ, союз и наречие

1. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «при этом» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.

Володя Яшкин, за ночь постаревший лет на двадцать и еще больше исхудавший, черный, со слезящимися, красными глазами, потряхивал головой, при этом все время что-то у него дребезжало в нагрудном кармане. В. Астафьев, Прокляты и убиты. Яковлев сел в кресло, закинул ногу на ногу, при этом обнаружились его красивые носки. В. Шукшин, Мнение.

2. Наречие. Не требует постановки знаков препинания.

Он при этом крякнул и махнул рукой. И. Гончаров, Обыкновенная история. «Какой он, однако ж, жалкий!» – заметила при этом Нюта Смущенская. М. Салтыков-Щедрин, Для детского возраста.

24 октября 2010
№ 323210
Всегда считала, что множественное число у слова "ложь" отсутствует, и оно не склоняется во множественном числе. Но на вашем сайте указано, что существуют формы "лжей", "лжами", "лжах" и пр. При этом мне не удалось найти таких слов в реальных предложениях. Не могли бы вы разъяснить, насколько корректно употребление указанных форм в современном языке? Заранее благодарю.
ответ

Слово ложь, как правило, используется в единственном числе. Однако формы множественного числа грамматически возможны и, как показывают примеры из художественных текстов, иногда используются, ср.: Помилуют ли нас или не помилуют, будет ли нам утешением хоть минута раскаяния в тех, кто сторицею облыгал нас всеми лжами и клеветами, — это нам должно быть все равно... Н. Лесков, Русские общественные заметки. Одна из лжей, обрекающих человека на несоответствие и мучение, заключается в том, что идея способна изменить мир. А. Битов, Записки из-за угла. Рассказывали о всяких лжах и подвохах следствия, но никто — об угрозах или принуждениях. Л. Чуковская, Прочерк.

19 мая 2025
№ 293415
Лингвистика: в чём смысловая разница между словами "двигатель" и "мотор"? В английском такая разница связана с источником энергии: тепловной - двигатель (engine, электрический - мотор (motor). А в руском?
ответ

В русском языке такого различия в значении нет.

Большой толковый словарь

ДВИГАТЕЛЬ, -я; м. 1. Машина, превращающая какой-л. вид энергии в механическую энергию. Паровой д. Д. внутреннего сгорания. Реактивный д. 2. чего. Сила, побуждающая к чему-л., содействующая росту, развитию чего-л. Наука - д. прогресса. 
 
МОТОР, -а; м. [от лат. motor - приводящий в движение] 1. Машина, преобразующая любой вид энергии в механический; двигательМ. самолёта, трактора. Дизельный, электрический м.Включить м. Мощный м. Шум мотора. 2. Разг. Такси. // Легковой автомобиль вообще. 3. Разг. Сердце. Мотор что-то пошаливает.<Моторный, -ая, -ое. (1 зн.). М. цех. М. вагон. М-ая лодка.Моторчик, -а; м. Уменьш.-ласк. 
18 июня 2017
№ 201195
уважаемая грамота,разрешите наш спор: один из нас утврждает, что эпитет длинный можно употреблять только для слов, которые лежат, то есть нельзя говорить длинные ноги, а высокий надо говорить про слова, которые стоят, то есть получается нельзя сказать: высокая грудь?
ответ
Встречный вопрос: а что такое слова, которые лежат и слова, которые стоят? :)
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
Прилагательное высокий означает "большой по протяженности снизу вверх; находящийся далеко вверху", "значительный по количеству, интенсивности, степени проявления", "очень хороший, отличный", "выдающийся по значению", "возвышенный, благородный". Например: высокая гора, высокая трава, высокий каблук; высокая активность, высокие цены; высокие оценки, высокое мнение; высокий пост, высокая честь; высокий идеал, высокая цель.
Так что словосочетания длинные ноги и высокая грудь корректны, не противоречат литературной норме и зафиксированы толковыми словарями русского языка.
18 июля 2006
№ 297655
Добрый день. Подскажите, как правильно семечкО или семечкА? И соответственно: в льняном семечке или в льняной семечке. Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ

Большой толковый словарь

СЕМЕЧКА, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Разг. Одно семечко подсолнуха или тыквы. Разгрызть семечку. Полная, пустая с. 

СЕМЕЧКО, -а; мн. род. -чек, дат. -чкам; ср. 1. Уменьш. к Семя (1 зн.). 2. Продолговатое или плоское семя в плоде какого-л. растения. С. яблока. Арбузные, тыквенные семечки. 3. только мн.: семечки, -чек. Семена подсолнечника или тыквы как лакомство. Щёлкать, грызть, лузгать семечки. Сырые, жареные семечки. Чёрные семечки (подсолнуха). Белые семечки (тыквенные). Плеваться семечками; пол заплёван семечками (шелухой этих семян). Это для нас семечки (разг.; о том, что не требует усилий; пустяки, ерунда). <Семечковый, -ая, -ое. (2-3 зн.). С-ые и косточковые плоды. С-ые плодовые деревья. С-ая халва (из семечек подсолнуха). 
29 июля 2018
№ 242362
Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами "тОннель" и "тУннель". В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?
ответ

Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.

Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало 'дымоходная труба', восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne 'бочка' (отсюда же, кстати, и слово тонна). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении 'труба' (в частности, 'подземная труба'), развившимся, по-видимому, из значения 'бочка (лежащая на боку) без дна'.

В русском языке слово туннель (тоннель)  известно с середины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.

23 июня 2008
№ 250173
как следует писать слово руккола, у вас на сайте орф. словарь дает вариант с двумя к, но много переводчиков меня оспаривают, ссылаясь на то, что раз в иатльянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна. Раньше задавала вопрос насчет слова паста, которое я случайно встертила в некоторых переводах, правильно ли использовать кальку в данном случае или лучше употреблять слово макароны.
ответ

Соображением «раз в итальянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна» руководствоваться не следует, это мнение ошибочно. Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании. Нередки случаи, когда слово утрачивает одну из двойных согласных (ср.: офис, но англ. office; коридор, но нем. Korridor; тротуар, но фр. trottoir). И наоборот – одночная согласная в языке-источнике может превратиться в двойную согласную в заимствующем языке, как это и произошло со словом руккола. Поэтому написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется только в словарном порядке (по орфографическому словарю).

Употребление слова паста в значении 'макаронные изделия' корректно: это значение уже отмечено словарями русского языка.

26 декабря 2008
№ 277136
Добрый день! Нашли такой заголовок: "Приюченные рязанцами украинские переселенцы смогут получить бюджетную выплату". Вызывает сомнение страдательное причастие от глагола ПРИЮТИТЬ. Существует ли оно? Нашли по ссылке http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8E%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C Но хочется услышать авторитетное мнение. Спасибо!
ответ

Образование страдательного причастия прошедшего времени от глаг. приютить затруднительно. Следует перестроить этот заголовок.

20 августа 2014
№ 277820
Уважаемая Грамота.ру! Помогите разобрать афоризм Джон Кейнса о Жорже Клемансо: У него была одна иллюзия — Франция — (?) и одно ра­зочарование — человечество. Вопрос по поводу выделения слова "Франция" тире. На мой взгляд, это пояснительный член предложения, выделяется с обеих сторон запятыми. Но на сайте вместо второго тире стоит запятая. Хочу узнать ваше мнение
ответ

Нужно поставить либо два тире, либо две запятые.

10 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше