№ 222350
Скажите, пожалуйста, какое местоимение здесь уместнее - "чья" или "которых": Часто автор в первые главы повествования помещает события, кажущиеся нам неуместными или сбивающими с толку, но чья значимость становится очевидной в последующих главах.
Спасибо.
ответ
Верно: ...но значимость которых...
30 мая 2007
№ 224713
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией.
1. Местные священники: в Котласе о. Николай, в Вычегодском о. Сергий, в Коряжме игумен Антоний - проделали большую организационную работу.
2. Общее впечатление от поездки - она удалась.
Заранее благодарю.
ответ
1. лучше перестроить предложение: Местные священники: о. Николай в Котласе, о. Сергий в Вычегодском, игумен Антоний в Коряжме -- проделали большую организационную работу. 2. Лучше: Общее впечатление от поездки: она удалась.
9 июля 2007
№ 219578
Такая проблема. В редактируемой книге встречаются сочетания "радовались, как дети" и "радовался как ребенок". В первом случае автор поставил запятую, во втором – нет. Как вы считаете, оставить авторскую пунктуацию или привести к единообразию? Спасибо!
ответ
Лучше в обоих случаях писать без запятой.
18 апреля 2007
№ 325217
Здравствуйте. Автор утверждает название физической теории должно быть написано с большой: Теория относительности. Сама я придерживаюсь мысли, что нужно писать со строчной (такой вариант я и встречаю зачастую на сайтах). Какой вариант является корректным?
ответ
Корректно написание со строчной буквы: теория относительности.
30 августа 2025
№ 247341
Доброе утро! Тоже срочно, тоже в тот же рекламный буклет. Казалось бы, ответ прост и понятен, но юрист компании настаивает... Как известно, компания NISSAN - японская (в данном контексте написание именно такое). Нужны ли кавычки, если: компания (НИССАН)? Насколько мне известно, при родовом слове "компания" и написании названия по-русски последнее заключается в кавычки (компания "НИССАН"), однако юрист другого мнения, т. е.: компания иностранная, - "кавычить" название (НИССАН) не следует. Очень прошу ответить по возможности побыстрее. Спасибо за ваши предыдущие ответы.
ответ
Условные названия коммерческих фирм, компаний, банков и т. п. заключаются в кавычки. Орфографически правильно: компания «Ниссан». Отсутствие кавычек оправданно, если название написано латиницей, но если название оформлено кириллицей, кавычки нужны, несмотря на то что компания иностранная.
17 октября 2008
№ 293592
Здравствуйте! Коллеги пишут "Билеты - в кассах музея". Мне кажется, что ставить тире здесь не нужно. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать?
ответ
В предложениях подобной структуры (с опущенным сказуемым) тире факультативно. Оно ставится при наличии паузы, при ее отсутствии не ставится. Ср.: Олимпийский огонь — на нашей земле! Впереди — А. Карпов и Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали; А в доме стук, ходьба…
30 июня 2017
№ 200964
Ещё мне так нравится слово "гаучо", подскажите, пожалуйста, что это тако? Важенина
ответ
Гаучо - 1) этническая группа, сложившаяся в XVI - XVII веках от браков испанцев с индейскими женщинами Аргентины и Уругвая, а также представитель этой группы; 2) в некоторых странах Латинской Америки в XVIII веке: наемный пастух на скотоводческой ферме; 3) песня аргентинских крестьян-скотоводов.
13 июля 2006
№ 305512
Здравствуйте! Извините за немного нетипичный вопрос. Автор одной статьи пишет "в 1899 году, то есть два века назад..." Статья была написана в 2003 году. Мне кажется неправильным такой счет веков. Ведь разница между 1899 и 2003 годом - 104 года, то есть чуть больше века, а не два века. Хотя, действительно, в 1899 году был XIX век, а в 2003 году - XXI век. Прав ли автор? Заранее благодарю за ответ! Ольга
ответ
Действительно, здесь допущена логическая ошибка. Возможно, автор хотел сказать в позапрошлом веке.
5 мая 2020
№ 295412
Здравствуйте. Нужно ли ставить в кавычки "Промсвязьбанк"? Мнения разделились.
ответ
Однозначного ответа нет. Сложносокращенные наименования государственных предприятий, корпораций, акционерных обществ, а также крупнейших банков при употреблении без родового слова в современной практике письма испытывают колебания: Рособоронэкспорт и «Рособоронэкспорт», Промсвязьбанк и «Промсвязьбанк», Россельхозбанк и «Россельхозбанк» и т. д. При употреблении с родовым словом кавычки последовательно ставятся: акционерное общество «Рособоронэкспорт», ПАО «Промсвязьбанк».
25 ноября 2017
№ 325810
Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить "разгромная победа"? И что может быть "разгромным", если речь идет о спортивной тематике: счет, поражение?
ответ
Выражения разгромная победа и разгромное поражение встречаются в текстах спортивной тематики: их авторы пишут о спортсменах и командах, победивших либо проигравших с большим перевесом очков или баллов. Как можно полагать, мотивирующим для них стало словосочетание разгромный счет. Обсуждаемые выражения используются и в текстах иной тематики, например при описании результатов выборов.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
19 сентября 2025