№ 300354
Здравствуйте! Вынужден править чужой опубликованный текст. Всё ли правки верны, которые я предлагаю внести? «Как правильно начать бизнес, что бы <ЧТОБЫ‼️> быть самым эффективным<,‼️> и какие шаги нужно сделать, что бы <ЧТОБЫ‼️> начать получать доход с первых месяцев.» © Заранее благодарен!
ответ
Вы правы: запятая нужна, чтобы в обоих случаях пишется слитно.
28 апреля 2019
№ 262593
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: Что вы будете делать на каникулах, или в каникулы??? Какой предлог будет правилен (в или на), и отчего зависит употребелние предлога в данном случае, или здесь нет никакого правила, и оба варианта верны??? Помогите разобраться, пожалуйста!!! Заранее, огромное спасибо!!!!!!!!
ответ
Оба названных вами варианта верны. Выбор за Вами.
27 июня 2010
№ 283455
Добрый день, пожалуйста, подскажите, правильно ли поставлены запятые во фразе: Рябины куст над всей Россией Как знамя красное стоит, О нём, как о великом чуде, Поэт известный говорит. И ещё интересует пунктуация со словосочетанием "как есть": Бармен лихой за стойкою хлопочет, Он нас(,) как есть(,) вкруг пальца обведёт *** И я один(,) как есть(,) за всё отвечу, За все(,) как есть(,) страданья заплачу... Спасибо!
ответ
1. Предложенная Вами пунктуация возможна.
2. Сочетание как есть в приведенных Вами предложениях является частицей и не требует обособления.
10 августа 2015
№ 293527
Вопрос № 266555. Добрый день. В Рунете ходит такая шутка: "Чай долго остывал. Чай долго не остывал. В чем разница?". А вы можете сказать, в чем разница? Ответ справочной службы русского языка Этот шуточный вопрос требует "серьезного" ответа? Здравствуйте. А у меня уже серьезный вопрос на ту же тему. Нужно официально доказать автору, что такое явление существует и, возможно, даже имеет название. "Произвольные движения руками" и "непроизвольные движения руками", "Вы так долго к нам шли!" и "Вы так долго к нам не шли!". Думаю, таких примеров полно. Неужели все спишется на шутку и убедить человека из бавиться от "не", не потеряв смысла, не получится?
ответ
Вообще говоря, приведенные Вами примеры различаются значением. Частично названное Вами явление объясняется семантической диффузией (в англоязычной лингвистике используется термин ambiguity) и синтаксическим параллелизмом.
25 июня 2017
№ 265418
Добрый день! Подскажите корректно используется словосочетание "от вздутия" и "при вздутии"? p.s. Очень важно понять на основании каких правил можно подтвердить или опровергнуть данные словосочетания. Спасибо.
ответ
Названные Вами сочетания не являются, строго говоря, словосочетаниями. В словосочетание должны входить хотя бы два самостоятельных слова, связанных подчинительной связью. Оба названных Вами предлога используются со словом "вздутие".
20 июня 2012
№ 280061
Добрый день! Нужна ли запятая перед открывающей цитату кавычкой, если сама цитата начинается с обособляемого оборота (деепричастного например) или внутреннего для цитаты придаточного, а других мотивов для такой запятой нет: Президент России Владимир Путин заявил (...) , что _ «как известно, Россия территориальную целостность Украины поддерживает». В интервью он добавил, что _ «создавая что-то новое, необязательно разрушать старое». Очень хорошо бы увидеть правило конкретно на этот случай. Ну или бесспорный пример. Спасибо. ====== Прим. На двух ресурсах, включая форум "Грамоты", не услышал достаточно убедительных доводов. Обычно ссылаются вот на это: Однако перед открывающими кавычками запятая не опускается: Вспомните, «как хороши, как свежи были розы». Но тут-то запятая нужна по структуре самого предложения. А у нас-то в цитате её нет (не поставишь же эту запятую перед первым словом предложения), так что даже и "не опускать" тут вроде как и нечего.
ответ
Не видим разницы между приведенными Вами примерами и примером из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация» Вспомните, «как хороши, как свежи были розы». Запятые перед открывающими кавычками в приведенных Вами примерах нужны на основании именно этого правила.
10 декабря 2014
№ 234097
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать:
Шампанское положительно воздействует на внешний вид, придавая взгляду открытость, сердцу – отваги, а поступкам – эффект подвига.
"Отваги" или "отвагу"?
ответ
Лучше: отвагу.
7 декабря 2007
№ 320602
Врач рассказал, на какие красные флаги следует обращать внимание при избыточном росте волос.
В данном контексте выражение "красные флаги" нужно заключать в кавычки?
ответ
Да, в данном контексте выражение "красные флаги" нужно заключать в кавычки, так как это выражение используется в переносном смысле.
24 декабря 2024
№ 314775
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. 1. Cкажите, пожалуйста, почему пишут, к примеру, «главный внештатный детский специалист аллерголог-иммунолог Министерства здравоохранения Иванов В.В.» или «главный внештатный специалист хирург» без знаков препинания, ведь главный внештатный специалист и аллерголог-иммунолог/хирург — это 2 должности и между ними можно поставить тире.
2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-алтайской детской школы искусств. Будьте добры, помогите расставить все точки над и. Горно-алтайский или Горно-Алтайский? Спасибо.
ответ
1. Корректно написание со знаком тире: врач — аллерголог-иммунолог. Однако в приведенном Вами примере 1 тире отделило бы конструкцию главный внештатный детский специалист от конструкции Министерства здравоохранения, что нарушило бы логику и грамматику высказывания; в приведенном Вами примере 2 тире возможно.
2. Победителем стал Иванов В.В. — ученик Горно-Алтайской детской школы искусств.
1 июля 2024
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ
Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.
19 июля 2022