№ 201712
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, какой из этих двух вариантов правильный: антитрестовское законодательство или антитрестовое законодательство?
И еще меня интересует, корректна ли фраза "рейтинг невероятно высок"? Может, правильнее было бы сказать "рейтинг невероятно высокий"?
ответ
1. Правильно: антитрестовское законодательство.
2. Правильны оба варианта.
25 июля 2006
№ 320727
Добрый день! Скажите, пожалуйста, что обособляют отмеченные запятые? Это УЧП?
Оттуда слышно было, как среди хохота и взвизгов(,) под тоненькую фистулу разудалого напева и под гитару(,) кто-то отчаянно отплясывал, выбивая такт каблуками.
ответ
29 декабря 2024
№ 323526
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки в предложении?
Предлагаю потанцевать вместе, только при одном условии: если вы любите танцевать, — иначе это насилие, а я за то, чтобы все было в удовольствие.
ответ
Наиболее уместным будет разделить предложение на два: Предлагаю потанцевать вместе, только при одном условии: если вы любите танцевать. Иначе это насилие, а я за то, чтобы все было в удовольствие.
29 июня 2025
№ 326845
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, является ли слово "туча" многозначным. Ученикам 2 класса нужно было определить какие из заданных слов являются однозначными, а какие многозначными. Ответ ребёнка, что "туча" однозначное слово, учитель посчитал ошибкой.
ответ
Слово туча является многозначным (ср. туча комаров, туча проблем, смотреть тучей), но для второклассников, полагаем, следует подбирать более простые примеры.
17 октября 2025
№ 329695
Здравствуйте. Работаю с парфюмерией, в аромате присутствует нота «перуанский бальзам». Видела, как её название сокращают до «перу бальзам», но мне кажется, было бы корректнее писать через дефис — «перу-бальзам». Поясните, пожалуйста, как правильно.
ответ
Написание такого сокращения в два отдельных слова с первой частью перу действительно не кажется корректным, но говорить о нормативном написании рано, поскольку слова пока нет словарях.
5 февраля 2026
№ 269252
Что, если в предложении: Он вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми Троекуров вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми учинить нападение на Кистеневку (так называлась деревня его соседа), разорить ее дотла и осадить самого помещика в его усадьбе. Если вместо скобок поставить тире, это ведь тоже допустимо? Сохранится ли тогда запятая перед "разорить"?
ответ
В принципе можно, запятая будет стоять перед вторым тире.
7 мая 2013
№ 299215
Нужна ли запятая или другой знак препинания в этом предложении: «Какао с маршмеллоу (?) и чтобы послаще»? Есть два варианта, как можно восстановить до полного предложения: «Люблю какао с маршмеллоу и чтобы оно было послаще» — общий член предложения, запятая не нужна. Либо «Принесите мне какао с маршмеллоу, и чтобы оно было послаще» — тогда две разные основы, запятая нужна. Совсем запутались. Но по контексту (это опрос ВК: «Какой напиток любите») ближе первый вариант.
ответ
Запятая нужна, так как и чтобы послаще — это присоединительный оборот.
30 декабря 2018
№ 317520
1. “Это было довольно благоговейное зрелище, от которого у любого, кто никогда не бывал здесь, отпала бы челюсть, но сейчас для меня имело значение только одно желание, — впасть в глубокий сон на первой попавшейся удобной поверхности.” — почему здесь стоит запятая перед тире?
2. “В отличие от преступников, которые пытались ограбить нас с Нико несколько месяцев назад, было очевидно, что эти двое — профессионалы.” — нужна ли здесь запятая перед тире? Почему?
ответ
1. Запятая перед тире поставлена явно ошибочно: для отделения пояснительной конструкции (а словосочетанием с главным словом впасть поясняется словосочетание одно желание) достаточно тире. 2. Запятая перед тире между подлежащим эти двое и сказуемым профессионалы также не нужна: запятая между подлежащим и сказуемым не ставится (при этом тире между подлежащим и сказуемым-существительным нужно).
28 сентября 2024
№ 324926
Добрый день!
Вопрос про аббревиатуры в русском языке.
Почему США читается как "сэ-ше-а", хотя по логике должно было бы читаться как "эс-ше-а".
Пары аббревиатур ЕС - ЕЭС и ЕАЭС и ЕАС читаются одинаково.
В свое время многие люди старшего возраста произносили СССР не как "эс-эс-эс-эр", а как "эс-эс-сэ-эр", которое в речи было больше похоже на "ССР".
Есть ли общие утвержденные правила чтения аббревиатур и правило избегания неопределенности при прочтении?
ответ
В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями. По общему правилу буквенные аббревиатуры произносятся по названиям начальных букв слов или частей сложного слова, но есть исключения типа США ([сэ-шэ-а]) или ФРГ ([фэ-эр-гэ]), зафиксированные в словарях. Что касается омофонии (одинакового звучания разных слов типа ЕС и ЕЭС), то она встречается в языке, в том числе и среди аббревиатур.
21 августа 2025
№ 280068
Добрый день! Не подскажете, по какой формальной причине в названии войны «Война Алой и Белой роз» слова «Алой» и «Белой» пишутся с прописных букв (см. ответы на вопрос № 273584: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_454997 и на вопрос № 263640: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_413631 )? Ведь нет таких имён собственных, как «Белая роза» или «Алая роза» - это всего лишь геральдические символы, а они пишутся со строчной буквы (например, двуглавый орёл). Сам могу привести один неформальный довод – написание со строчных букв придало бы названию войны абсурдный «ботанический» оттенок смысла. В словаре Брокгауза и Ефрона слова «алой» и «белой» написаны со строчных букв.
ответ
Сочетания Алая роза и Белая роза используются как условные наименования противоборствующих сторон, т. е. выступают в роли имен собственных. Ср.: Война Севера и Юга (в США).
10 декабря 2014