1. “Это было довольно благоговейное зрелище, от которого у любого, кто никогда не бывал здесь, отпала бы челюсть, но сейчас для меня имело значение только одно желание, — впасть в глубокий сон на первой попавшейся удобной поверхности.” — почему здесь стоит запятая перед тире?
2. “В отличие от преступников, которые пытались ограбить нас с Нико несколько месяцев назад, было очевидно, что эти двое — профессионалы.” — нужна ли здесь запятая перед тире? Почему?
1. Запятая перед тире поставлена явно ошибочно: для отделения пояснительной конструкции (а словосочетанием с главным словом впасть поясняется словосочетание одно желание) достаточно тире. 2. Запятая перед тире между подлежащим эти двое и сказуемым профессионалы также не нужна: запятая между подлежащим и сказуемым не ставится (при этом тире между подлежащим и сказуемым-существительным нужно).
Последние ответы справочной службы
В кодификаторе не встречала слов, вроде бы. Нужна ли запятая?
Запятая не нужна. Сочетание вроде бы не является вводным и не требует выделения запятыми.
Страница ответаЗдравствуйте. В начальной школе 2 класс возник вопрос.
Подскажите, пожалуйста. Как правильно перенести слова?
разно-цветный или разноц-ветный
лис-тья или нельзя перенести
Правильный перенос: разно-цветный. Перенос лис-тья не противоречит правилам.
Страница ответаЗдравствуйте, вопрос: как правильно: ягоды рябины растут грОздЬями или ягоды рябины растут гроздЯми. В ответе про ударения в этом слове у Вас указаны оба варианта, но нет ясности как верно и почему?
Норма определяет, что оба варианта верны: гро́здьями и гроздя́ми.
Страница ответа