№ 273537
Здравствуйте. Проясните, пожалуйста, такой момент. "Справочник по правописанию и литературной правке" под редакцией Розенталя 1980-х годов издания допускал только такой вариант написания слова: "не случайно", при этом тот же справочник 1990-х годов издания (когда Розенталь уже умер) предусматривал совершенно иной вариант: "неслучайно". Я так понимаю, кто-то поправил мэтра, прикрываясь его фамилией, потому что мертвый не возразит. Нехорошо как-то получается. Тем не менее, второй вариант, вошедший в моду в последние годы и используемый, в том числе, Грамотой.ру, всё равно режет глаз. Вопрос: почему вы даете ссылку только на один орфографический словарь 2000-х годов издания?
ответ
В электронном орфографическом словаре на нашем портале после слова неслучайно стоит знак "звездочка". Это означает, что слово может быть написано и слитно, и раздельно (в зависимости от контекста).
26 февраля 2014
№ 256462
Государственное учреждение Комплексный Центр социального обслуживания «Солнечный», в лице Черненко Елены Аскольдовны, действующего на основании Положения, утвержденного приказом Управления социальной защиты населения Зеленоградского Административного округа г.Москвы от 21 ноября 2006 года № 54, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с одной стороны и, _______________________________________________________ (Ф.И.О. гражданина или его законного представителя) ____________________________________________________года рождения, паспорт серия____________№___________________, выданный____________________________________________________________ ____________________________________________________________________ зарегистрированный(ая) по адресу: _______________________________________________________ ___________________________________________________,тел.______________ Проживающий (ая) по адресу:_______________________________________________________________ ___________________________________________________,тел.______________ Именуемый в дальнейшем «Клиент», с другой стороны (далее - Стороны), заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем: Вопрос:в каком падеже нужно писать Ф.И.О. клиента?
ответ
Здесь - в именительном падеже. Обратите внимание: в тексте есть лишние знаки препинания и прописные буквы.
11 ноября 2009
№ 227494
Президент нашей организации авторитарно утверждает, что официально-деловому стилю русского языка не свойственно обособление большинства оборотов и вводных слов. Например, он настаивает на именно такой редакции предложения:
"Настоящим АО "......" по ходатайству АО "......" (далее – ......), изложенному в его письме от __ августа ____ года № __/____, просит Вас в целях безопасности и защиты от проникновения посторонних лиц в помещения ..... предоставить разрешение на установку на третьем этаже арендуемого нами у Вас здания оборудования системы контроля и ограничения доступа".
Кто же прав в данной ситуации и действительно ли официально-деловому стилю характерно игнорирование пунктуации? Честно говоря, с такой трактовкой я встречаюсь впервые.
ответ
От слов просит Вас... и далее пунктуация верна.
17 августа 2007
№ 213342
Вопрос № 213275
Подскажите, пожалуйста, значение слова "панпарэль". Ни в одном из толковых словарей не могу найти его толкование. Спасибо.
Садовская Елена Валерьевна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Это слово не зафиксировано в доступных нам источниках. В каком контексте Вы его встретили?
Уважаемая "Грамота"!
Автор вопроса наверняка имел в виду слово "нонпарель". Согласно
"Издательскому словарю-справочнику" (http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=enc_abc&enc_abc=*&how=enc_abc_rev&encpage=milchin): "НОНПАРЕЛЬ (от фр. nonpareil - несравненный, бесподобный) - шрифт, кегль которого равен 6 п. (~ 2,25 мм в системе Дидо; ~2,12 мм в англо-амер. системе)".
С уважением,
Ирина Полякова
ответ
Большое спасибо за дополнение!
11 января 2007
№ 317486
Пожалуйста, помогите! Слово СТАТЬ в зн. Характер, склад (У ней особенная стать) является устаревшим? Это архаиизм? По крайней мере НЕ ЗАНИМАТЬ СТАТЬ из сл. Михельсона явно указывает на это, хотя толкование дает иносказательное. Итак, Стать - архаизм? Если можно, приведите пословицы и фразеологизмы с ним! Нужно СРОЧНО! СПАСИБО заранее!
ответ
Существительное стать фиксируется в современных словарях русского языка в следующих значениях:
СТАТЬ, -и; мн. стати, -ей; ж. 1. Общий склад фигуры, телосложение, осанка (человека). Мужчина стройной стати. Сын статью в отца. Статью не вышел (неказистый). 2. обычно мн.: стати, -ей. Особенность сложения тела, ног животного (преимущественно лошади). Рысистые стати. С. чистопородного жеребца. Лошадь тяжёлых статей. 3. Характер, склад. * Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать (Тютчев). 4. Надобность, нужда, необходимость. Что за стати постоянно вмешиваться в чужие разговоры? Какая с. мне ехать в деревню? Какая с. ему так рано жениться? 5. в функц. сказ. с инф. (только с отриц.). Не нужно, не следует, не пристало. Не с. дожидаться в коридоре, пройдите в комнату. Не с. разговаривать через порог. Под стать, 1. чему. Подобен чему-л., похож на что-л. 2. кому-чему. В соответствии с кем-, чем-л. С какой стати? в зн. местоим. нареч. Зачем? Почему? по какой причине?
Пометой устар. ни одно из этих значений не сопровождается. Существительное стать входит в состав фразеологизмов под стать, с какой стати, на (одну, под одну, на ту же) стать; (устар.) на стать идти (пойти) "успешно проходить, складываться хорошо, удачно" (Она меж делом и досугом / Открыла тайну, как супругом / Самодержавно управлять, / И всё тогда пошло на стать).
27 сентября 2024
№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 318939
Помогите, пожалуйста, разобраться! Мы делаем рекламу для ресторана грузинской кухни, но не понимаем, как её грамотно оформить. А речь идёт о конкретном слове — хинкалипад или хинкалепад? Мы знаем, что грузинское слово хинкали не склоняется, но если брать во внимание слова, выстроенные по такой же модели (камнепад, листопад, снегопад и т. д.), то во всех словах между корнями стоит интерфикс (-о- или -е-). И всё-таки: как же быть с нашим словом? Грамотно ли будет оставить слово хинкали без усечения и без связи морфем с помощью интерфикса (хинкалипад)?
ответ
Мы бы предложили вариант хинкалепад, так как в нем более прозрачна слоовобразовательная модель.
12 ноября 2024
№ 266866
какой корень в словах одежда, надеть, одеть, поддеть
ответ
16 октября 2012
№ 280978
здравствуйте, скажите пожалуйста в слове чертеж корень черт , еж - это суффикс или продолжение корня?
ответ
В слове чертеж -еж – суффикс.
17 февраля 2015
№ 274716
состав слова прадед
ответ
Приставка пра-, корень -дед- и нулевое окончание.
18 апреля 2014