№ 313137
Добрый день.
Уточните, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
"Для удобства отслеживания мы добавили в ваши ЛК в раздел «Документы об образовании» номер трека, кликнув на который, вы сразу перейдете на сайт Почты России и увидите историю передвижения отправления."
ответ
В этом предложении не нужна запятая после слова который. См. пункт 4 параграфа 71 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.).
12 марта 2024
№ 288604
Здравствуйте, дорогая редакция. Я использую в своей речи слово "докоснулся". И почти всегда мне говорят, что такого слова нет. В современных словарях его действительно нет. Но оно есть в словаре 18 века. Подскажите, возможно ли все таки его использование. Спасибо.
ответ
Язык меняется. Не все слова, использовавшиеся в XVIII веке, употребимы сегодня. В состав современного русского литературного языка слово докоснуться не входит.
27 мая 2016
№ 272850
Уважаемые специалисты Грамоты! Что в данной фразе стоит использовать: дефис или тире? "Музыка конца XX - начала XXI века" В вашем ответе №238408 использован дефис, а в №259525 — тире. Так какой же вариант правильный? Или оба возможны? Спасибо!
ответ
23 января 2014
№ 248175
Коврин, напрягая мысль, чтобы вспомнить, (1) где он слышал или читал легенду, направился не спеша в парк,(2) незаметно дошел до реки. Необходима ли запятая в первом случае? Какой знак нужно поставить во втором случае? Является ли слово не спеша деепричастием
ответ
В обоих случаях ставится запятая. Не спеша - наречие.
5 ноября 2008
№ 237816
Здравствуйте! К вопросу № 237344. Фразу "датировать годом(,) на пять лет более ранним, чем начало..." я, к сожалению, не могу (она из книги начала XX века). У автора первая запятая стоит, но, по-моему, она не нужна. Необходим ваш совет. Спасибо!
ответ
Согласно современным нормам пунктуации первая запятая не нужна.
5 марта 2008
№ 289329
Здравствуйте! Возник вопрос с названиями городов Башкирии — Бирском и Давлеканово. Бирск — от гидронима "Бирь" (слово "бирь" нерусское; по аналогии с городом Омском — от реки Оми), Давлеканово — от нерусского имени Давлекан. К каким топонимам их следует отнести — русского происхождения или заимствованным?
ответ
И так и так. Этимология - иноязычная, но словообразовательная модель - русская.
7 июля 2016
№ 260780
"Алекандровский завод был построен в 1772 году. Он находится выше по теченю реки от того места, где стоял Петровский завод" Уместно ли употребление настоящего времени во втором предложении (находится)? (Здание Александровского завода сохранилось по настоящее время). Спасибо за помощь.
ответ
Такая грамматическая форма корректна.
21 апреля 2010
№ 213266
Добрый день! Хотелось бы узнать о происхождении названия известного лекарства под названием "Капли датского короля", грудного элексира, появившегося в России в середине 19 века (иногда его называют лакричным элексиром или нашатырно-анисовыми каплями от кашля)?
С уважением
Светлана Белокурова
С Рождеством!
ответ
К сожалению найти не удалось. Судя по источникам в Интернете, рецепт «капель датского короля» пришел в Россию из Германии, возможно, это выражение появилось изначально в немецком языке.
7 января 2007
№ 201145
Уважаемая справочная!
Подскажите пожалуйста - как пишется буквенное окончание цифр в текстах. Например: ...он жил в 20-ом микрорайоне или ... в 20-м микрорайоне?
В "30-ти случаях из ста" или "в 30-и случаях из ста"?
В "20-ых годах прошлого века" или "20-х годах..."
ответ
Корректно: ...он жил в 20-м микрорайоне; в 30 случаях из ста; в 20-х годах прошлого века.
18 июля 2006
№ 328389
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, слово "ручка" в значении канцелярского предмета, "ручка" в уменьшительно-ласкательном значении слова "рука" и слово "ручка" в значении части предмета, за которую его берут (ручка двери) являются омонимами или многозначными словами и почему? Заранее благодарю за Ваш ответ!)
ответ
В толковых словарях русского языка указанные значения даны как разные значения многозначного слова ручка. Основанием для формирования производных значений, очевидно, служит метонимический перенос: ‘рука’ — ‘то, за что берутся рукой’ или ‘то, что держат в руке’.
2 декабря 2025