Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 824 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296722
Здравствуйте! В орфографическом словаре и в "Русском словесном ударении" слово "самбо" в значении "потомок от смешанного брака индейцев с неграми или мулатами" дано с пометой мужского, женского и среднего рода. Дайте, пожалуйста, контекст, в котором слово "самбо" в указанном значении употребляется в среднем роде.
ответ

Обратите внимание: в этом значении слово самбо дается с пометами нескл. (то есть несклоняемое), м. (мужской) и ж. (женский). Пометы, указывающей на средний род, нет.

19 марта 2018
№ 240886
Нужно ли ставить вторые кавычки в конце приводимой цитаты, когда цитируемое преложение заканчивается наименованием организации, указываемом в кавычках. Пример предложения таков: "Все предложения ООО "Ромашка" не соответствуют нормативным актам, приведенным ООО "Цветочек" (одни кавычки или двое после наименования Цветочек?)
ответ

Рекомендуется использовать кавычки разного рисунка. Подробно см. в Письмовнике.

21 мая 2008
№ 280105
Дано предложение типа Мы жили, живем и будем жить. Вы считаете, что это предложение с однородными сказуемыми. Подскажите, какой источник вы используете, чтобы я смогла оъяснить данную позицию людям, которые со школы знают, что однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос?
ответ

«Однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос» – слишком упрощенная и не вполне верная трактовка. Вот какое определение предлагает, например, «Словарь лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой: «Однородные члены предложения – члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью». То, что вопросы разные (что делали? что делаем? что будем делать?), не повод считать сказуемые в данном предложении неоднородными.

11 декабря 2014
№ 285639
Здравствуйте! Не получила ответа, поэтому повторно задаю вопрос, т.к. этот момент для нашего отдела достаточно важен. В 8-ФЗ от 09.02.2009 дано определение понятия "пользователь информациЕЙ". Мы же считаем, что это ошибка и надо писать "пользователь информацИИ". Кто прав? С уважением, Светлана.
ответ

В стилистически нейтральных контекстах оба сочетания неудачны. Поэтому желательно их избегать. Возможная замена: те, кто пользуется информацией.

Однако раз это сочетание закреплено в законе, игнорировать его в юридической речи невозможно. В толковых словарях приводятся примеры и с род. падежом управляемого слова, и с тв. падежом: пользователь (чего?) компьютера и пользователь (чем?) компьютером. Соответственно, запретить какую-то из конструкций пока нет оснований, допустимы обе. Возможно, со временем победит «узаконенный» вариант.

4 декабря 2015
№ 218052
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая перед предлогом "исходя из" в следующем предложении: "В полученном ответе дано разъяснение, что 50-процентная скидка на оплату коммунальных услуг должна рассчитываться исходя из доли расходов на оплату коммунальных услуг, приходящихся непосредственно на инвалида без учета членов его семьи."
ответ
Запятая перед исходя не требуется.
25 марта 2007
№ 220246
Употребление слова "сутки" во множественном числе в родительном падеже. От пункта А до пункта Б ехать двое суток. От пункта Б до пункта В ехать одни сутки. Вопрос: От пункта В до пункта Г ехать полтора (полторы?) ЧЕГО? суток или сутки? Как правильнее всего?
ответ
См. ответ № 205327 .
26 апреля 2007
№ 330312
Есть ли случаи, в которых имена персонажей книг или фильмов нужно брать в кавычки? Например, нужны ли кавычки в преложении: "Дэниел Рэдклиф запомнился мне как Гарри Поттер"? Или такой пример: "Джонии Депп отложился в моей памяти как Джек Воробей". Нужны ли кавычки вокруг имени персонажа?
ответ

Кавычки не нужны.

19 февраля 2026
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 267628
Добрый день. Дано два предложения. "Итак, мы отправились и прибыли в Монако. В тот день там (здесь) проводилось закрытие ежегодного яхт-шоу". Во втором предложении правильно употребить "здесь" или "там"? Эти предложения являются подписями к двум соответствующим фотографиям. Спасибо за ваши ответы!
ответ

Оба варианта будут верными, но один из них должен употреблятсья последовательно по всему тексту.

6 декабря 2012
№ 253335
Добрый день! Скажите, пожалуйста, склоняется ли женская фамилия _Перепелица_? Я правильно понимаю, что в этом случае работает вот это правило? Окуджава, Глоба, Щерба, Вайда, Пихоя, Берия. Мужские и женские фамилии на -а, -я неударное склоняются (Павла Глобы, о Джейн Фонде, с Анной Пихоей, о Берии). Большое спасибо!
ответ

Совершенно верно, эта фамилия (как мужская, так и женская) склоняется.

25 мая 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше