№ 241366
Спасибо вам огромное за ваш ответ!!! Но можно уточнить. " Ущерб, который повлек за собой увечье либо иное повреждение здоровья..." - можно так сказать? И еще. В предложении "Хранить документы в порядке и способами, исключающими неправомерное ознакомление с документами третьих лиц" можно вообще убрать словосочетание "в порядке и" и "способы" могут "исключать"?
ответ
1. Т. е. сначала был нанесен ущерб, а потом причинено увечье? В этом случае фраза возможна. Только вот "повреждение здоровья" - некорректно.
2. "Способы" могут "исключать". Убрать слова "в порядке" можно.
30 мая 2008
№ 246800
Как правильно написать и почему? ---- Она смотрела, не отрываясь, в сторону уходящего поезда. ----- Она смотрела не отрываясь в сторону уходящего поезда. С одной стороны, "не отрываясь" - это одиночное деепричастие, поэтому запятая просится сама собой. С другой, "не отрываясь" очень близко к наречию "внимательно", более того, идёт сразу после глагола, следовательно, запятая не нужна.
ответ
Предпочтительно без запятых (причины Вы назвали сами).
6 октября 2008
№ 308536
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова "намазка" для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
ответ
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
23 августа 2021
№ 222720
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем тексте при перечислении.
Несмотря на то, что проблемы разные, большинство аргументов, выдвигаемых налоговой инспекцией, можно опровергнуть, ответив на следующие вопросы:
1) за что осуществляется оплата лизингополучателем платежей лизингодателю? (что такое лизинг?)
2) что представляет собой лизинговый платеж? (экономическое содержание структурных элементов лизинговых платежей?)
3) что передается в лизинг (товар, работа, услуга)?
Спасибо!
ответ
Корректное оформление:
Несмотря на то, что проблемы разные, большинство аргументов, выдвигаемых налоговой инспекцией, можно опровергнуть, ответив на следующие вопросы:
1. За что осуществляется оплата лизингополучателем платежей лизингодателю? (Что такое лизинг?)
2. Что представляет собой лизинговый платеж? (Экономическое содержание структурных элементов лизинговых платежей.)
3. Что передается в лизинг (товар, работа, услуга)?
6 июня 2007
№ 320261
Здравствуйте!
В предложении "Многие деревья уже облетели" является ли сочетание "многие деревья" несвободным словосочетанием и представляет ли собой один член предложения (подлежащее)?
Аналогичный вопрос возникает в отношении сочетания "некоторые деревья". В этих сочетаниях слова "многие" и "некоторые" обозначают количество, и можно предположить, что это несвободные словосочетания; но в то же время их можно расчленить, в отличие от сочетаний "много деревьев", "мало деревьев".
Спасибо.
ответ
Совершенно верно, эти словосочетания не являются количественно-именными, в отличие от много деревьев или пять деревьев. И (в отличие от количественно-именных) они не являются одним членом предложения. И многие, и некоторые — распространители (определения) при подлежащем. Тот факт, что определения многие и некоторые косвенным образом указывают на количество, не превращает их в количественные слова: они только имеют количественный компонент в значении.
15 декабря 2024
№ 289812
Здравствуйте. Название земли Северный Рейн -- Вестфалия вы рекомендуете писать через тире. Следовать ли этому совету при написании земли Баден -- Вюртемберг или здесь действуют какие-то другие правила? Спасибо
ответ
Правильно дефисное написание: Баден-Вюртемберг. Разница в том, что в этом названии каждый из компонентов представляет собой одно слово, а в названии Северный Рейн – Вестфалия один из компонентов (а именно Северный Рейн) представляет собой сочетание слов.
11 августа 2016
№ 288782
Подскажите, пожалуйста, ответ. фраза: Новый мотор. Срок службы- 15 лет. Сделано в Германии. Будет ли уместен глагол "сделан" или "сделано", при условии, что в Германии сделан именно мотор. Kакое слово корректно?
ответ
31 мая 2016
№ 285210
Добрый день. В обоих случаях нужна запятая перед «насколько это»? 1. Технический набор сайтов приближаем к типографскому, насколько это позволяет Интернет. 2. Технический набор сайтов приближаем к типографскому, насколько это возможно.
ответ
Запятая перед насколько нужна в обоих случаях. Пунктуация верна.
15 ноября 2015
№ 243713
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если обобщающее слово, после которого следуют однородные члены, имеет обособленное определение или является определяемым словом для подчиненного предложения, то ставится ли запятая перед двоеточием? Пример: "Информация, которая требуется в отчете (,) : поставщик, адрес поставщика." И еще вопрос - какие знаки препинания употребляются, если после однородных членов, следующих за обобщающим словом, предложение продолжается? Пример: "Бери с собой все: зонтик, сумку (-) и не забудь выключить свет!"
ответ
Запятая перед двоеточием не ставится; двоеточие «съедает» запятую. Правильно: Информация, которая требуется в отчете: поставщик, адрес поставщика.
Если однородные члены предложения, стоящие после обобщающего слова, не заканчивают собой предложения, то перед ними ставится двоеточие, а после – тире. Правильно: Бери с собой все: зонтик, сумку – и не забудь выключить свет!
24 июля 2008
№ 222541
Скажите пожалуйста, в каких случаях такие слова, как восточнокитайский, пишутся слитно, а в каких через дефис? Например, Восточно-Пенджабская железная дорога пишется так, потому что это не локальная железная дорога внутри восточного Пенджаба, а имеется в виду направление: с Востока - на Пенджаб, или наоборот. При этом восточноиндийский пишется слитно. В данном конкретном случае интересует словосочетание "восточнокитайская провинция". Постоянно спотыкаюсь на таких вещах, хотелось бы понять принцип. Спасибо!
ответ
Если такие прилагательные начинают собой составные наименования, они пишутся через дефис, обе части – с прописной буквы. Например: Восточно-Китайское море. В противном случае такие прилагательные пишутся слитно, строчными, например: восточнокитайская природа. См. также ответ на вопрос № 278509.
Правильно: восточнокитайская провинция, т. к. прилагательное не начинает собой составного административно-территориального наименования.
8 октября 2014