№ 227410
Помогите, пожалуйста, срочно : каково написание слов эмоционально(-)интеллектуальный, композиционно(-)геометрический, книжно(-)монументальный. Спасибо. У меня до этого был вопрос, который вы, к сожалению, проигнорировали. Очень прошу ответить, делаю запрос четвертый раз. Начала сомневаться, не с компьтером ли у меня что.
ответ
Корректно через дефис.
14 августа 2007
№ 319304
Объясните, пожалуйста, отсутствие запятой перед союзом "что" в следующем предложении:
"Что задержавшийся там делал это небольшое время, оставалось загадкой, но их командир знал что, и, когда догнавший поравнялся с ним, впереди послышались их короткие и малопонятные реплики."
ответ
Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случае если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю — большое несчастье.
22 ноября 2024
№ 261688
Пожалуйста, помогите. "Но лучшее её произведение - роман "Дым без огня, или п(П)оследняя в девятом-первом" так и не был напечатан" . Нужно ли слово "последняя" писать с заглавной буквы?
ответ
Да, вторая часть названия после союза или пишется с большой буквы.
18 мая 2010
№ 215191
Добрый день. Не нашла ответа на свой вопрос, поэтому повторюсь. Подскажите, пожайлуста, наш шеф употребляет слово "пиарить" в значении рекламировать товар, объясняя это тем, что реклама одно из средств PR. Следует ли его разубедить?
ответ
В разговорном языке слово пиарить употребляется в значении 'рекламировать'. Если Ваши разногласия с шефом принципиальны, можете объяснить ему различия между рекламой и связями с общественностью. Однако в этом Вам помогут не лингвисты и грамматические словари, а пиарщики и учебники по пиару.
7 февраля 2007
№ 231220
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли, как в следующем предложении, совмещать два разных обстоятельства, в сущности, делая их однородными членами: Побудите его обдумать свои позиции, исходя из логики своих предпосылок и в той сфере, где лежат его подлинные интересы.
ответ
Предлог и в этом предложении употреблен невено, эти обстоятельства не могут быть однородными.
16 октября 2007
№ 311346
Впервые встречаю такую ситуацию. Делаю перевод, поэтому интересно можно ли соблюсти порядок слов автора. Проблема в соединении слов автора с прямой речью в конце. Цитата — Сестра?.. — задыхаясь, Гестия осмотрелась вокруг и, увидев, что мы одни спросила: — Где Камия?
ответ
Необходимо закрыть запятой придаточную часть что мы одни, в остальном знаки препинания расставлены верно. В параграфе 135 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) описана подобная ситуация: «Если слова автора распадаются по смыслу на две части, которые относятся к разным частям прямой речи, то при соблюдении других условий после слов автора ставятся двоеточие и тире: «Эхма… – безнадежно вздохнул Гаврила в ответ на суровое приказание и горько добавил: – Судьбина моя пропащая!» (М. Г.)». Отметим, что в этом примере в качестве слова, вводящего первую часть прямой речи, используется не глагол речи, а глагол движения вздохнул, так же как и в Вашем примере – глагол движения осмотрелась.
29 октября 2023
№ 315665
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сформулировано словосочетание "Министерство по туризму"?
Я знаю про Министерство по чрезвычайным ситуациям, Министерство по делам гражданской обороны. А вот как быть в случае с туризмом? Не будет ли Министерство туризма более правильным вариантом?
ответ
В бюрократическом языке, помимо модели министерство чего, давно сложилась и модель министерство по чему, хотя и более новая. Поэтому в разных регионах можно обнаружить как министерство туризма (Хабаровский край, Сахалинская область и др.), так и (реже) министерство по туризму (Пермский край, Республика Дагестан и др.). Конечно, было бы неплохо привести такие номинации к единообразию, однако это за пределами нашей компетенции.
29 июля 2024
№ 207324
1.Наш корреспондент Виктория Иванова и ее статьи.
Или - 'его статьи'?
2. Управляющий Нина Васильевна и ее подчиненные
Или - 'его подчиненные'?
3. Заявитель Иванова А.П. и документы ее пенсионного дела
Или - 'его пенсионного дела'
ответ
Корректно: ее статьи, ее подчиненные, ее пенсионного дела.
13 октября 2006
№ 276118
Здравствуйте, благодарю сотрудников службы Грамота.ру за быстрые квалифицированные ответы. Возможен ли перенос "деп-рессия"? Строго говоря, отрывать от корня букву нельзя, но, как говорится, очень хочется. Дизайнерская задумка пострадает при правильном переносе. Но и безграмотный дизайн нежелателен.
ответ
Такой перенос возможен, т. к. корень в слове депрессия не -пресс-, а депрессиj-.
2 июля 2014
№ 305256
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, слово "обожать" - с непроверяемой гласной в корне или все-таки его можно проверить словом "бог"? Делаю задание в ЕГЭ и не знаю, считается ли это слово проверяемым или нет. В интернете разные мнения на этот счет.
ответ
В современном русском языке слова бог и обожать однокоренными не являются, а значит, проверка глагола обожать существительным бог некорректна. В информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря» показано, что этимологическая связь между словами есть, но проверочного слова для обожать в современном русском языке нет. В «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова глагол членится на морфемы так: обож/а/ть.
16 января 2021