№ 232860
                                        
                                                Уважаемые господа!
Прошу разъяснить - склоняется ли название компании, например: как сказали специалисты "КОРУС Консалтинга", события, произошедшие в "КОРУС Консалтинге", генеральный директор «Корус Консалтинга» и т.д. и т.п. Недавно по радио, на волнах "Эхо Москвы", услышала от ведущих, что имя радиостанции в аналогичных ситуациях необходимо склонять. Как правильно?
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На письме название склонять не следует: в «Корус Консалтинг». В разговорной речи можно склонять вторую часть: в «Корус Консалтинге».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315048
                                        
                                                Есть ли в данном предложении причастный оборот?
"Яз есть татарин сибирский,  Незалежной интересующийся!" 
Или "Незалежной интересующийся " - это не причастный оборот,  а отдельная конструкция типа существительного .
Можно даже союз "и" подставить 
"Яз есть татарин сибирский и Незалежной интересующийся!" 
Как в таких ситуациях отличить причастный оборот от однородной конструкции типа существительного? 
-
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Незалежной интересующийся – это причастный оборот. Причастный оборот выступает в предложении в качестве обособленного определения. То есть у слова татарин есть два определения: сибирский и Незалежной интересующийся. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 312915
                                        
                                                Добрый день! Скажите, пожалуйста, насколько верна пунктуация в предложениях, подобных этому: «Ранее стало известно, что «дочка» РЖД — Федеральная пассажирская компания (ФПК), изменила порядок действий в ситуациях, когда на поездах дальнего следования обнаруживают животных без владельцев»? Нужно ли тире в сложном подлежащем и корректно ли ставить запятую, закрывающую уточнение, начатое с тире?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такая постановка знаков препинания некорректна. Поясняющее приложение Федеральная пассажирская компания (ФПК) нужно выделить либо парными запятыми, либо парными тире.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 февраля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 314441
                                        
                                                У лингвистов есть термин вроде "неполнота парадигмы" или что-то в этом духе. Не могли бы вы подробнее раскрыть суть сего понятия? Какие случаи оно описывает, к каким ситуациям применимо. Например, если у глагола есть только сов. или только несов. вид – это та самая неполнота или же нечто другое?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лингвистические термины неполнота парадигмы, неполная парадигма обычно используются для описания совокупностей форм и вариантов языковых единиц или признаков языковой категории. В неполной парадигме могут отсутствовать формы словоизменения или словообразования. Например, парадигмы существительных и прилагательных могут называть неполными, если фиксируется отсутствие каких-либо форм числа, рода, падежа. В русском языке есть глаголы совершенного и несовершенного вида, у которых нет видовой пары, что может квалифицироваться как признак неполной парадигмы. Вопрос о неполных парадигмах носит теоретический характер, предполагает объемные и обстоятельные объяснения (и гипотезы), поэтому рекомендуем обратиться к тематической литературе за дополнительными сведениями.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 309388
                                        
                                                Добрый день! Не оставляю надежды получить ответ на свой вопрос. Прошу подсказать, является ли грамматически правильным (допустимым) построение предложений следующим образом: Погибнув за Родину, он – герой. Живя с ней, Михаил – счастливчик. Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание. Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир. Заранее признателен!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предложения грамматически некорректны. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 марта 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278061
                                        
                                                Добрый день!  В моем окружении можно говорить "до скольких", а не "до скольки". "До скольких ты сегодня останется у бабушки?". Это якобы литературная норма. Может это, конечно, и так, но слух режет конкретно. Не могли бы вы продлить свет на эту ситуацию?  Заранее благодарен!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это правда. До скОльких – литературная норма. До сколькИ – ошибка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 285453
                                        
                                                Здравствуйте. Столкнулась с такой проблемой - в одном и том же документе вынуждена использовать слова "дистрибьютор" (потому что такое написание предпочтительно перед вариантом "дистрибутор") и "дистрибуция" (потому что слово "дистрибьюция" не зафиксировано в словаре). Вроде все грамматически корректно, но стилистически никудышно. Как верно выйти из ситуации с такой мешаниной? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Написание дистрибьютор становится уже не просто предпочтительным, а единственно верным. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) и в «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 5. М.; СПб., 2006) дано только дистрибьютор. Слова дистрибьюция в словарях по-прежнему нет, а дистрибуция не подходит, это лингвистический термин. Можно использовать сочетание дистрибьюторская деятельность или использовать слова распространение, сбыт.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 258622
                                        
                                                добрый день, подскажите правильно ли 1. В каком бы положении н_ (ни или не?) находился человек, когда его достигнет Божья благодать, он должен в нем и оставаться. 2. Были случаи, когда мы были не_согласны друг с другом, но мы всегда решали ситуацию в любви. очень нужен ваш ответ! заранее благодарю! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 292053
                                        
                                                Доброго времени суток! Будьте добры, разъясните ситуацию с буквами е и ё. Дело в том, что во всех документах указана буква Е, а в паспорте буква Ё. Будет ли это помехой для каких либо действий связанных с наследственными делами, для установления личности? Паспорт выдан в 2004 году. Человеку 84 года.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, возможно. С этим вопросом нужно обратиться в Институт русского языка: 
| Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН 119019, Москва, ул. Волхонка, д. 18/2.
 Телефон: (+7 495) 695-26-60
 Факс: (+7 495) 695-26-03
 ruslang@ruslang.ru
 | 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 200904
                                        
                                                Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, разобраться в ситуации.
Подруга спросила: "Какого хера ты ходила в курилку?"
Я сказала, что не стоит ругаться матом. 
Несколько человек в один голос закричали, что "хер" - это не мат.
Подскажите, пожалуйста, в том контексте, который я привела, является ли это слово "матерным"?
Ругательным, думаю, является однозначно...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово хер, а также производные от него херня, херовый и пр. к матерным не относятся. Это, безусловно, очень грубое, бранное вульгарное слово, однако оно входит в словари арго и толковые словари, куда матерные слова не включаются.
Интересно происхождение этого слова: хер - название буквы кириллицы Х, поэтому слово возникло как эвфемизм к нецензурному, начинающемуся на ту же букву.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 июля 2006