№ 204377
Здравствуйте!
Разъясните, пожалуйста, как правильно писать "заведующая музеем" или "заведующая музея" (по аналогии "директор музея")?
ответ
Если в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности, используется форма мужского рода: заведующим музеем назначена такая-то. На табличке с указанием должности и фамилии, а также в приказе о премии предпочтителен женский вариант.
4 сентября 2006
№ 204651
Корректно ли написание "Календари квартальные на 1-й спирали"? Имеется в виду "на одной спирали".
Не нравится мне это все... А хотят по аналогии с "...на 3-х скрепках"...
ответ
Правильно: на 1 спирали, на 3 скрепках.
29 августа 2006
№ 203152
Скажите, пожалуйста: мочегонное - существительное (по аналогии с мороженым) или все-таки прилагательное? Спасибо!
ответ
Прилагательное.
14 августа 2006
№ 201663
Можно ли образовать от прилагательного частый существительное частость? По аналогии с: редкость.
ответ
Нет, такого слова в русском языке нет.
25 июля 2006
№ 201154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, заключать ли в кавычки названия программы Microsoft Excel? Оставлять ли в русском тексте название на английском или тренслитерировать (по аналогии с "Интернет")? Если транслитерировать, то как?
И как тогда будет правильно писать и использовать знаки препинания в абзаце:
" ...в программу встроена возможность экспорта конфигурации в файл «Microsoft Excel». Конфигурация в формате «Microsoft Excel» представляет собой книгу «Microsoft Excel», листы которой соответствуют..."
Спасибо
ответ
Если оставлять в русском тексте название на английском, кавычки не нужны.
18 июля 2006
№ 200867
Пожалуйста, приведите пример, когда "все таки" - местоимение с частицей.
ответ
Например: Мы отправили багаж и долго ждали вещи, но всё таки пришло в целости и сохранности. (По аналогии с Они таки добрались до дома.)
13 июля 2006
№ 200580
Скажите, пожалуйста, как правильно писать:
"стеклоалюминиевые конструкции..." или "стекло-алюминиевые конструкции..."? По аналогии с железобетонными конструкциями вроде получается правильно по первому варианту, но если учесть, что это не смесь железа с бетоном (железобетон) или металла с пластиком (металлопластик), а конструкция, изготовленная из алюминия, с заполнением стеклом, то не ясно.
ответ
Корректно слитное написание.
10 июля 2006
№ 200132
Благодарю! Ну а если в одном тексте встречаются как американо-узбекские отношения, так и узбекСКо-американские отношения. Следует ли выравнивать по аналогии — узбеКо-американские отношения (как-то не очень звучит)????
ответ
Правильно: узбекско-американские отношения.
4 июля 2006