№ 325260
Как правильно склонять фамилии с окончанием "ин" у американцев? Например: Маколей Калкин, Шейн Ларкин. Например: "я виделся с Калкиным вчера" или "я виделся с Калкином вчера"?
ответ
Верно: с Калкином, Ларкином. В фамилиях иностранного происхождения не выделяется формальный показатель -ин, поэтому творительный падеж образуется с окончанием -ом.
1 сентября 2025
№ 325338
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, почему прилагательное длинен (нос был так длинен) с одной н? Это суффикс ЕН с беглым Е в кратких формах прилагательных?
ответ
Да, здесь суффикс -ен с беглым гласным. Ср. странный — странен, невинный — невинен, истинный — истинен и т. п.
4 сентября 2025
№ 223457
С какой буквы заглваной или строчной пишется прилагательное, образованное от собственного имени? Например: "В петиной школе" или "в Петиной школе".
Спасибо, Израиль Томчин.
ответ
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффикса -ов (-ев) или -ин, пишутся с прописной: в Петиной школе.
18 июня 2007
№ 288203
Скажите. пожалуйста, как правильно написать предложение: "Благословен подвиг твой, учитель!" или "Благословенен подвиг твой, учитель!"?
ответ
Оба варианта являются нормативными. Употребление краткой формы на -ен «высоких» по экспрессивной окраске слов, таких как благословенный, придает высказыванию более торжественный характер.
4 мая 2016
№ 238146
Добрый день! Подскажите пожалуйста, склоняется ли фамилия Фризин? Дело в том, что эта фамилия имеет немецкие корни и ее обладатель утверждает, что в мужском варианте она склоняется, а в женском нет. Прочитав же http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482 и http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_104 , я пришел к выводу, что, т.к. эта фамилия оканчивается на -ин-, то, независимо от страны происхождения, она должна склоняться и в мужском и в женском роде аналогично, например, фамилии -Фомин- ?
ответ
Заимствованная мужская фамилия на -ин должна склоняться, но есть отличие от фамилии Фомин: в творительном падеже будет окончание -ом (Фризином, как Чаплином).
13 марта 2008
№ 329401
Как правильно перевести фамилию французского ученого Thévenin? В Википедии и в текстах учебников встречаются оба варианта: Тевенен и Тевенин.
ответ
По правилам французские фамилии на -in передаются по-русски наименованиями с конечным сочетанием -ен: Chauvin — Шовен, Michelin — Мишлен, Turpin — Тюрпен.
24 января 2026
№ 280261
Пожалуйста, подскажите, со строчной или прописной: "Они уехали, один на митяевой/Митяевой машине, другой - на своей" (машина принадлежала Митяю). Спасибо!
ответ
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: на Митяевой машине.
20 декабря 2014
№ 224796
Здравствуйте!
Как правильно писать выражения типа - "Роновы слова" (т.е. слова Рона), "Гаррины слова" (т.е. слова Гарри) - с маленькой или большой буквы (имена)? Просто читая книгу издательства Росмэн, я встретил там написание "роновы слова". Пожалуйста, объясните, и приведите правило.
Заранее спасибо!
ответ
Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы: Роновы слова, Гаррины слова.
6 июля 2007
№ 261530
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, правописание частицы "таки". В последнее время ее довольно часто стали употреблять во всевозможных предложениях в совершенно неожиданных местах. Всегда ли она пишется через дефис? И как писать, допустим, здесь: "Саша таки добился успеха". Если бы частица стояла после глагола, то понятно - "добился-таки", а если она переставлена? Или я не прав и дефис ставится только в устойчивых словах, таких как "все-таки"? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Таки – частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (вернулся-таки), наречием (довольно-таки, прямо-таки) и в словах всё-таки, так-таки; в остальных случаях – раздельно (он таки приедет; Саша таки добился успеха).
14 мая 2010
№ 265920
Здравствуйте. Дайте, пожалуйста, определение слову "акроним". Определение из Википедии не подтверждено "авторитетными источниками", к сожалению. Заранее спасибо.
ответ
Акроним – спец. аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний (напр., НИИ, АЭС и т. п.). Такое определение дает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина (М., 2005).
30 июля 2012