№ 252117
Уважаемая ГРАМОТА! На два моих первых запроса не получила пока ответа, хотя ответ нужен очень... В экзаменационном задании был перенос слова "... с подрос - тками..." . Допустимо ли дробить корень слова? Считается ли такой перенос корректным? В слове МОСКВА, я думаю, допустимы оба варианта переноса: МОСК-ВА и МОС-КВА .. или? Прошу срочно ответить, очень жду. С уважением, Ольга
ответ
Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом. Допустимы переносы: подрос-тками и подрост-ками, Мос-ква и Моск-ва.
4 марта 2009
№ 254364
Правильно ли выделена тире вставная конструкция: Тряский «автобус», а проще говоря, раздолбанный ЗИС-5 с огромной зеленой фанерной будкой вместо кузова, в которой были прорезаны по бокам два больших окна и вставлены стекла, – вероятно, из разбитого троллейбуса, о чем свидетельствовал и десяток обшарпанных сидений, втиснутых в этот «салон», – натужно поскрипывая, вез Витьку Мальцева по утренней, еще припорошенной колючим снежком Москве.
ответ
Не требуется запятая перед тире в начале обособленного оборота (перед словом вероятно).
15 июля 2009
№ 243425
Здравствуйте ! Когда человек употребляет слово Бог с большой буквы, имеет в виду Бога монотеистической религии, например, христианства, является ли это слово именем существительным собственным, нарицательным или ни тем и не другим ? Уточняю, что употребляется это слово обособленно от других вспомогательных слов. То бишь не Бог Отец, Бог Сын или Господь Бог. А отдельно, интересует именно такой случай.
ответ
Слово Бог, написанное с прописной буквы и обозначающее верховное всемогущее существо, управляющее миром (в монотеистических религиях), является именем собственным (т. е. индивидуальным наименованием предмета). Прописная буква – орфографический признак имени собственного.
15 июля 2008
№ 214422
У меня несколько вопросов. Скажите, пожалуйста, как будет правильно?
1.Ректора (ректоры) вузов собрались на очередное совещание.
2.Бухгалтера (бухгалтеры) подготовили материалы.
3.Наши судостроители выпустили новые катера (катеры).
4.В инструкции указано, что сила тока в цепи должна быть не выше 5 ампер (амперов).
5.Преподаватель особо отметил трех (троих) студенток.
6. МВФ принял (приняло)решение.
Заранее огромное спасибо!
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
29 января 2007
№ 218649
Позвольте повторно задать вам вопрос, ответа на который вы пока не дали. Корректно ли в литературном языке словосочетание "сырая нефть"? При редактировании одного текста коллега утверждает, что это сочетание - калька с английского, а в русском нефть, дескать, и так может быть только "сырой", в противном случае это не нефть, а уже нефтепродукт. Спасибо за ответ.
ответ
Сочетание сырая нефть корректно, оно активно употребляется и зафиксировано в словарях.
4 апреля 2007
№ 228255
Почему-то не получила ответа на вопрос, как правильно оформлять предложения типа "А сказать: «Я не убивал», - может только человек, попавший в такую ситуацию" - по правилам прямой речи или типа "А сказать «я не убивал» может только человек, попавший в такую ситуацию". Или такое предложение: "Даже если вопрос «За что мне это?» пока остается открытым". Заранее огромное спасибо.
ответ
Верно: А сказать: «Я не убивал», -- может только человек, попавший в такую ситуацию. Во втором предложении возможны варианты: Даже если вопрос «За что мне это?» пока остается открытым. и Даже если вопрос: «За что мне это?» -- пока остается открытым.
31 августа 2007
№ 315820
— Ой ни-ни-ни-ни-ни, — занининикала бабуля, — не стоит такого хотеть, министром быть с ума сойдёшь — столько всего нужно знать и уметь, это вам не в куклы играть (Тут ба на секундочку задумалась.), — это очень нервная, ответственная работа.
Подскажите, правильно ли оформлена пунктуация в конструкции со скобкой. Рассказ от первого лица, в скобках примечание рассказчика, то, что он подметил, пока говорила ба.
ответ
Рекомендуем такое пунктуационное оформление:
— Ой, ни-ни-ни-ни-ни, — занининикала бабуля, — не стоит такого хотеть, министром быть — с ума сойдёшь, столько всего нужно знать и уметь, это вам не в куклы играть. (Тут ба на секундочку задумалась.) Это очень нервная, ответственная работа.
1 августа 2024
№ 216689
Уважаемая Грамота!
Думала, что различаю слова "одеть" (кого) и "надеть" (что). Но, похоже, ошибалась. Объясните, почему в книжке написано так:
"Я легко переставил щетку на Татьянином "Пежо". Проворчал:
- Надевать надо правильно.
- Не НАдевать, а Одевать, беллетрист несчастный, - тут же отпарировала Татьяна".
Литвиновы. Пока ангелы не спят. М.: Эксмо, 2005. С. 10. Корректор Е. Дмитриева
Спасибо!
ответ
1 марта 2007
№ 315378
Можно ли считать написание части -мен в словах типа спортсмен, джазмен устоявшимся и унифицированным, чтобы опираться на него и в других ситуациях – например, при самостоятельном употреблении (Да ты крутой мэн! – здесь чаще пишут через Э) и в новейших заимствованиях (ме(э)нспрединг – здесь пока пишут по-всякому), или в этих других ситуациях возможно и с Э? Спасибо.
ответ
Ваше предположение более чем разумно. Однако в нормативном орфографическом словаре зафиксировано и существительное мэн, -а (мужчина, сниж.). Так что по отношению к словам типа м(е/э)нспрединг приходится признать, что пока возможны оба варианта написания, хотя написание через е уверенно лидирует.
19 июля 2024
№ 321416
Здравствуйте! Слово «газировать», конечно, нашлось в словарях на сайте, но один даёт два варианта ударения: «гази́ровать» и «газирова́ть», а другой — только один вариант. То же касается других форм («газирующий» и т. д.). Как же правильно?
И ещё вопрос, пока помню. «Три целые, две десятые» или «три целых, две десятых»? И нужно ли ставить запятую в этих числительных?
ответ
Дело в том, что языковая норма меняется и не всегда легко уловить тот момент, когда еще вчера считавшееся новым сделалось нормативным, а всегда считавшееся единственно верным вдруг стало оцениваться как устаревающее. С нормами ударения это наиболее заметно.
В частности, лингвисты давно наблюдают за колебаниями ударения у глаголов на -ировать, которые освоены русским языком сравнительно недавно (в середине ХХ века их насчитывалось едва ли 5 сотен). Изначально ударение у таких глаголов падало на последний гласный суффикса (-ирова́ть), но достаточно быстро стало смещаться к середине слова. Например, в изданном в 1909 году словаре В. Долопчева "Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи" оценивалось ка сугубо ошибочное произношение слов блоки́ровать, вальси́ровать, форси́ровать и других. Процесс передвижки ударения у глаголов на -ировать с последнего гласного суффикса (-ирова́ть) на первый (-ировать) (а у образованных от них причастий с -иро́ванный на -и́рованный) продолжается и сегодня. У отдельных глаголов этого типа место ударения стало показателем их значения в современном русском языке, например: бронирова́ть (более старое) – 'покрывать броней' (брониро́ванный) и брони́ровать – 'закреплять что-либо за кем-либо' (брони́рованный). Так, Русский орфографический словарь отмечает, что в значении прилагательного нормативна форма газиро́ванный, а в значении причастия – газиро́ванный и гази́рованный.
Можно заключить, что молодая норма постепенно вытесняет старую, однако для некоторых слов не все составители словарей готовы признать этот процесс уже завершившимся.
26 января 2025