№ 289597
                                        
                                                "В водоеме вальяжно шевелили плавниками несколько рыбешек, которые не выказали ни малейшего беспокойства даже когда герой полез в ручей". Нужна ли запятая перед "даже когда". Если можно, объясните. "Это был очень хороший лук - дальнобойный, надежный, да и денег стоил немалых". Правильно ли стоит запятая перед "да и"? "Да и вообще остаться без лошади означало лишиться скорости и маневренности и, как следствие, - проиграть во времени". Нужна ли запятая после "вообще"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы, то запятая перед ними ставится: В водоеме вальяжно шевелили плавниками несколько рыбешек, которые не выказали ни малейшего беспокойства, даже когда герой полез в ручей.
2. Запятая нужна.
3. Корректно: Да и вообще, остаться без лошади означало лишиться скорости и маневренности и, как следствие, проиграть во времени.
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 243127
                                        
                                                Добрый день!  "Трудно переоценить ваш вклад в воспитание подрастающего поколения России, этого не простого, но очень важного и благородного дела, от которого зависит будущее нашей страны". Вопрос - как мы пишем слово "непростого" в данном контексте. у нас есть сомнения...слитно или раздельно?  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно слитное написание (можно заменить синонимом без не: «сложного»). Противопоставление, выраженное союзом но, на слитное написание не влияет (в отличие от противопоставления, выраженного союзом а). 
Обратите внимание на стилистическую погрешность. Корректно: Трудно переоценить ваш вклад в воспитание подрастающего поколения России, в это непростое, но очень важное и благородное дело, от которого зависит будущее нашей страны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 256678
                                        
                                                Здравствуйте! Каково происхождение слова оболтус? Спасибо. С уважением - Воротников Ю. А.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово оболтус – только русское, в других языках не отмечено. Оно встречается с середины XIX века и восходит, по-видимому, к болтать, болтаться (ср. болтаться без дела). В говорах есть выражение оболтался на свете 'понатерся, много болтался по свету' (Даль). Лингвисты предполагают, что слово оболтус школьного (семинарского) происхождения (под влиянием латинских слов на -us), ср. свинтус.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 декабря 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257261
                                        
                                                Здравствуйте. В известном анектоде про станцию Бологое московский бордюр плавно переходит в петербуржский поребник... А насколько плавный этот переход в языке? Слово "поребник" является диалектизмом и употребимо лишь в узком смысле, в речи жителей отдельно взятого региона носителей языка, или наравне со своим московским синонимом? И как быть с аналогичными питерскими "парадной", "шавермой", "бадлоном", "виадуком", "курой" и пр.? Нельзя же их признать общеупотребительными словами, однако их смысл большинству русскоговорящих понятен.  Вопрос, конечно, шире: где диалектизм, а где норма? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                На практике все решается довольно просто: нормативность словоупотребления проверяется по нормативному толковому словарю русского языка. Например, Большой толковый словарь русского языка, опубликованный на нашем портале (и, кстати, созданный в Санкт-Петербурге), фиксирует оба слова: и бордюр, и поребрик. Причем без всяких диалектных или стилистических помет!
Так что единственная возможная рекомендация - почаще смотреть в словари.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 314603
                                        
                                                Правильно ли в тексте написаны случаи со слитным/раздельным написанием частицы "НЕ"?
"В случае НЕпредоставления ответа в указанный срок Ваше предложение будет отклонено, как НЕсоответствующее."
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенном предложении слитное написание не соответствует правилам орфографии. Следует, однако, заметить, что причастие без зависимых слов несоответствующее выглядит информативно недостаточным; более корректным будет употребить при нем зависимое слово, а в этом случае причастие будет писаться уже раздельно с не: В случае непредоставления ответа в указанный срок Ваше предложение будет отклонено, как не соответствующее требованиям.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 309132
                                        
                                                Пожалуйста, подскажите, можно ли склонять названия типа Достоево? (уроженец Достоева, в Достоеве)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Названия, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, при употреблении без родового слова можно склонять (живу в Достоеве) и не склонять (живу в Достоево). Но склоняемый и несклоняемый варианты не равноправны. Первый соответствует строгой литературной норме и рекомендуется, например, для речи дикторов. Второй носит характер допустимого (т. е. не ошибка, но и не образцовое употребление).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 308210
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в двух следующих предложениях: 1) Существует вещество, которое добавляют в воздух, и ОН очищается. (Правильно ли стоит вторая запятая? Можно ли поставить вместо нее тире? 2) Существует вещество, к которому добавляют в свинец, и ОНО превращается в золото. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В письменной речи такие предложения нежелательны. Нужно не расставлять в них знаки, а перестроить их. Возможны разные варианты, например:
Существует вещество, которое очищает воздух. 
Существует вещество, которое добавляют в воздух, в результате чего он очищается.
Если непременно нужно записать приведенные Вами разговорные фразы без изменений, то лучше перед союзами и поставить вместо запятых тире.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июня 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 307364
                                        
                                                Уважаемая грамота, ответьте, пожалуйста, хотя бы на один вопрос( Поясните, пожалуйста, каким правилом объясняется написание таких слов с двумя дефисами? "Нон-фикшен-литература", "Wi-Fi-роутер", "лайфстайл-инстаграм-блогер", "хип-хоп-проект" и другие (взяты из ответов на этом портале). Меня смутило правило в справочнике Розенталя о том, что с приложениями не ставится дефис,"если определяемое существительное или приложение само пишется через дефис: женщины-врачи хирурги". Или здесь другой случай и это не приложение? Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дело в том, что во всех перечисленных случаях нет приложения. В большинстве своем это сложные слова с несклоняемой первой частью, выраженной существительным в им. п. ед. ч. без окончания или с нулевым окончанием (такие же, как, например, онлайн-опрос), только первая часть сама пишется через дефис. А лайфстайл-инстаграм-блогер — сложное существительное с двумя несклоняемыми первыми частями.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 февраля 2021
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 313861
                                        
                                                Являются ли обобщающими слова "названия", "имена" и т.п. в предложениях, когда после идут имена собственные? (Нужно ли двоеточие в предложениях типа "Там содержатся видеозаписи с названиями: "Алла", "Марина", "Олег".)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эти слова можно, но не обязательно рассматривать как обобщающие; оформление без двоеточия возможно: Там содержатся видеозаписи с названиями «Алла», «Марина», «Олег». Сравним случай, когда такие слова сопровождаются определительными местоимениями: Там содержатся видеозаписи со всеми такими названиями: «Алла», «Марина», «Олег» (здесь двоеточие необходимо).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 291425
                                        
                                                Уважаемая Грамота, у вас даны разные ответы по поводу "наступающего (,) 200n года". Нужна ли всё-таки запятая в данном примере? Вопрос № 233814 Добрый день! У нас составляется новогодняя открытка-приглашение на внутрикорпоративное празднование НГ. Написан текст рекламным отделом, но мне вот, лично, кажется, что что-то не то... Помогите, пожалуйста... Текст: Уважаемый коллега! Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008-м годом! Желаем успехов, счастья, здоровья Вам и Вашим близким! Приглашаем Вас на празднование Нового года.. и т.д.". Мне как-то странно читается это текст. Как вы думаете? Помогите, пожалуйста. Ответ справочной службы русского языка Правильно с точки зрения русского языка: _Примите самые теплые поздравления с наступающим 2008 годом!_ В остальном приглашение составлено верно. Вопрос № 211361 Добрый день! Нужны ли дополнительные знаки препинания во фразе "с юбилейным сотым номером!" и "с наступающим 2007 годом!"? Ответ справочной службы русского языка Корректно с запятой: _с юбилейным, сотым номером!_ и _с наступающим, 2007 годом!_ Второе определение выступает как пояснительное.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответы не противоречат, а дополняют друг друга. Запятая во фразе с наступающим 2007 годом ставится, если пишущий придает числительному пояснительный оттенок: с наступающим, то есть 2007 годом. Однако без пояснительного оттенка оборот тоже возможен: с наступающим 2007 годом. В этом случае слово наступающим относится ко всему обороту 2007 годом: с 2007 годом (каким?) наступающим. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 декабря 2016