Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 911 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213628
К вопросу 213600. Пожалуйста, очень прошу, объясните, почему не ставится запятая в сложносочиненном предложении. У Розенталя, в частности, в качестве условий для непостановки запятой упомянуты только случаи наличия общего придаточного предложения и наличия общего члена предложения. Вводные слова этим условиям не удовлетворяют. Может, это какое-то новое правило? Спасибо
ответ
В «Справочнике по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя указано, что общим элементом, обуславливающим отсутствие запятой, является в том числе и вводное слово, сочетание и предложение.
17 января 2007
№ 274119
Здравствуйте еще раз, уважаемая Грамота! Обращаюсь второй раз в течение дня. Но необходимо для работы уточнить как все-таки будет для женщины звучать фамилия, если в мужском варианте (отца, мужа) она такая: Борзый, Малый, Скорый? Как определяется вариант ее склонения и почему? Спасибо!
ответ

Возможны два варианта:

1. Неизменяемая женская фамилия на -ЫЙ (к Татьяне Борзый, о Елене Малый).

2. Фамилия, изменяемая по образцу прилагательных (к Татьяне Борзой, о Елене Малой).

Как правило, если фамилия совпадает с русским прилагательным, она склоняется как прилагательное (борзая, малая, скорая).  Если же такого прилагательного в русском языке нет, то женская фамилия, оканчивающаяся на согласный, не склоняется (например, Бокий).

26 марта 2014
№ 288341
Старо-Невский или Староневский? Спасибо.
ответ

Помочь нам ответить на Ваш вопрос мы попросили С. В. Друговейко-Должанскую, старшего преподавателя кафедры русского языка филологического факультета СПбГУ, члена Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации, члена Совета по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. Светлана Викторовна назвала предпочтительным вариант Старо-Невский. Такое написание встречается в том числе в книгах Н. А. Синдаловского, российского писателя, автора более 20 книг по истории Санкт-Петербурга.

12 мая 2016
№ 294949
Здравствуйте! Видимо я не смог четко сформулировать вопрос № 294942. "Скажите, пожалуйста, как правильно написать названия цветов: акация лорка или Лорка, орех онтарио или Онтарио?" Имеется в виду не растение цветок, а цвет. У древесных цветов есть названия: акация лорка, орех онтарио.
ответ

В специальной литературе применимо аналогичное правило: акация Лорка, орех Онтарио.

21 октября 2017
№ 314903
Уместно ли в наше время ошибку в пунктуации оправдывать и называть это «авторской пунктуацией»? Вообще простой человек может сказать, что он так задумал, поэтому знаки препинания расставлены так, хоть и противоречат правилам русского языка?
ответ

Нет, неуместно. Авторская пунктуация — это сознательное отступление от действующих пунктуационных норм , служащее способом отражения художественного замысла автора и направленное на передачу ритмики или экспрессии текста.

Выбор авторского знака препинания полностью зависит от воли пишущего. Такие знаки приобретают стилистическую значимость и потому включаются в понятие авторского слога. Наблюдения за пунктуацией разных авторов показывают, что многие писатели питают особую любовь к какому-либо определенному знаку, который чаще других появляется в созданных ими текстах: так, И.С. Тургенев часто использует точку с запятой, М.И. Цветаева — тире, А.А. Блок — многоточие.

Главная функция авторских знаков препинания – передать читателю специфическое интонирование фразы писателем, темп фразы. Появление авторских знаков в тексте может прямо нарушать существующие пунктуационные нормы в языке. Употребление таких знаков можно свести к двум основным случаям: 1) употребление знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой данного языка, и 2) разного рода отклонения в использовании существующих пунктуационных знаков.

Примером употребления знаков препинания, не предусмотренных системой пунктуации, может служить творчество русских писателей 1820‑1840-х гг., в частности В. Ф. Одоевского, у которого встречаются такие знаки препинания, как 5-, 6-, 8-, 9- и 10-точия, знак ¿ и др. Напр.: ¿Что же покойник-та, крепостной, что ли, ваш был?....... (В. Одоевский). Похожее использование разных видов многоточия встречается в произведениях А. Ф. Вельтмана (от 2-точия до 14-точия) и П. Л. Яковлева (от 2-точия до 7-точия). Число точек в составе многоточия указывало на длину паузы: для обозначения кратких пауз использовалось 2-точие, для обозначения долгих пауз — многоточия с бόльшим числом точек. Эксперименты по использованию знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой, были характерны также для периода 1910‑1930-х гг. и для конца ХХ в. Ср., напр., использование нескольких тире подряд: И в белых оленьих кухлянках скользили лопари-нойды, шептались — шептали — и от их шепота сгущался туман, и сквозь туман: ослепленные зодчие и строители, касаясь руками стен — — Неугасимые огни горят над Россией! (А. Ремизов); А на странице тринадцать печатались некрологи — — — как вдруг налетевший сквозняк затушил свечу, и я принужден был прервать составление записок (Саша Соколов). В современные художественные тексты в качестве пунктуационных знаков могут вводиться различные компьютерные и математические символы.

Значительно чаще авторская пунктуация связана с разного рода отклонениями в использовании уже существующих знаков препинания. Стремление автора художественного текста передать ритм фразы может привести к появлению знаков препинания в позициях, не регламентированных правилами или даже прямо им противоречащих. Ср. использование тире в следующих примерах: Закат — погас (М. Горький);  Он чего-то вдруг очень устал. И — хорошо, что он остался один в кабинете, спокойнее как-то. (В. Шукшин). В приведенных примерах тире, избыточное с точки зрения грамматической структуры предложения, используется для передачи особого, разорванного ритма повествования. Авторский знак, который сигнализирует об определенном членении текста, может  заменять собой нормативный и потому стилистически нейтральный знак препинания. Таково, в частности, употребление тире вместо запятой: Он приехал в феврале — когда она уже совсем похоронила в себе всякую надежду увидеть его хоть еще один раз в жизни (И. Бунин); Как дитя — собою радость рада (М. Горький). В начальной строке стихотворения Виктора Сосноры, которое представляет собой вариацию на тему пушкинского Я вас любил. Любовь еще, быть может…, тире располагается на месте запятой: Любовь еще – быть может. / Но ей не быть — и актуализирует одно из двух возможных прочтений сочетания «быть может», заданных Пушкиным (и как вводного слово, и как сказуемого). В конечных строках этого же стихотворения место знака становится другим: Любовь – еще быть может… / Не вас, не к вам. Благодаря варьированию положения тире, которое становится выразителем актуального членения предложения, меняется не только общий смысл высказывания, но и роль слова еще как члена предложения: если во втором случае является обстоятельством, то в первом — определением со значением ‘возможный в будущем’.

5 июля 2024
№ 288384
Есть расхождение в ваших ответах. Вы рекомендуете не обособлять _особенно_ в большинстве приведенных случаев, однако есть и такой вопрос-ответ: Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми слово "особенно" в данном предложении: "Характер каждого человека складывается из многих составляющих, и здесь значение детских и, особенно, школьных лет нельзя переоценить". Спасибо за ответ. С уважением. Елена. Ответ справочной службы русского языка Выделение особенно корректно. Это верно или это ошибка?
ответ

Рекомендации не ошибочны. Действительно, наречие особенно обособления не требует (см. «Справочник по пунктуации»). В приведенном Вами вопросе убрать запятые не было предложено, потому что их постановка возможна: обстоятельства, выраженные наречиями (одиночными или в сочетании с зависимыми словами), могут обособляться с целью смыслового выделения или попутного пояснения. Таким образом, автор вправе поставить запятые, если хочет подчеркнуть слово особенно, обратить на него внимание читателя.

13 мая 2016
№ 310192
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Вроде есть правило, что титулы и звания пишутся со строчной (чемпион мира по боксу, мисс мира и т. д.), но тогда почему в ответе на вопрос 212168 вы рекомендуете писать так: Елена Ивановна Иванова стала Человеком года (с прописной) или получила титул "Человек года" (с прописной и в кавычках)? Это ошибка или в чём подвох? Разъясните, пожалуйста, не понимаю.
ответ

Ответ, на который Вы ссылаетесь, очень старый. Вероятно, раньше написание с прописной буквы преобладало. Мотивировано оно могло быть влиянием английской орфографии, аналогией с почетными званиями Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда, стремлением подчеркнуть особое употребление слова человек. Сейчас сочетание человек года хорошо известно как звание и поэтому часто пишется по правилу — со строчной буквы.

16 декабря 2022
№ 285421
Здравствуйте, уважаемые специалисты Грамоты! Два словаря на вашем портале не сходятся в написании слова "евро(-)атлантический". Подскажите, как все-таки нужно его писать? Орфографический словарь евро... и Евро... - первая часть сложных слов, пишется слитно, но: евро-азиатский, евро-американский, евро-атлантический, евро-африканский Большой толковый словарь ЕВРО...; ЕВРО- Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: европейский. Евроатлантический, евро-африканский, евровалюта, еврогруппа, евроинтеграция, еврокубок, евролитература, европарламент, европолитика, евроракета, еврорынок, евроэкономика. С уважением, Елена
ответ

В вопросах правописания следует ориентироваться на орфографический словарь. Верно: евро-атлантический.

25 ноября 2015
№ 222890
Здравствуйте! Большое спасибо за Ваш ответ на вопрос №222765. По поводу этого же вопроса, если возможно, скажите, пожалуйста, можно ли в данном случае применить правило "обособление обстоятельств, выраженных существительными в косвенных падежах с предлогами и предложными сочетаниями: ввиду, благодаря, по причине, при условии, в силу, согласно и т.п." Если нет, то каким правилом нужно руководствоваться в этом случае? Еще раз большое Вам спасибо. Елена.
ответ
Да, следует применить именно это правило.
6 июня 2007
№ 326543
Добрый вечер! Сегодня часто вижу предложения отправиться в(на) тур к Дельфинам, Касаткам и так далее. Меня волнует правильное написание. Где-то пишут: давайте с нами В тур , где-то: давайте с нами На тур. Как правильно? Какой предлог уместен с данным словом? И какие варианты написания могут быть: Елена в (на) туре вам расскажет; в(на) туре вы увидите дельфинов; на(в) туре на(в) дельфинов мы увидим еще китов; Спасибо!)
ответ

Слово тур в значении 'путешествие, поездка' сочетается с предлогом в.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
11 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше