№ 240954
Здравствуйте, Уважаемая СПРАВКА, повторно задаю свой вопрос. Ответьте, пожалуйста, как правильно: "Я попросил прохожего описать дорогу до вокзала", "Я попросил прохожего указать дорогу к вокзалу" или "Я спросил у прохожего дорогу к вокзалу"? Или, может, есть другой правильный вариант?
ответ
Как правило: Я спросил у прохожего, как пройти к вокзалу.
23 мая 2008
№ 240932
Как правильнее: (фраза) "режет ухо" или "режет слух"? Слух - способность, функция, чувство, и, с моей точки зрения, резать его сложновато (в отличие от уха). Примерно так же, как выкалывать зрение.
ответ
Действительно, переносное значение глагола резать 'производить неприятное впечатление чем-либо, вызывать неприятные ощущения' в оборотах резать глаз и резать ухо основано на прямом значении, поэтому логично употребление в них слов, обозначающих части тела. Однако в словарях русского языка зафиксированы оба выражения: резать ухо и резать слух, оба они признаются верными. Оборот резать слух основан на метонимическом переносе: орган – функция этого органа.
22 мая 2008
№ 240689
Добрый день. Меня интересуют проблемы, связанные с употреблением букв ё и ъ. Интересную статью, посвященную букве ё, нашел в статье журнала "Наука и жизнь" (http://www.nkj.ru/archive/articles/12671/). Однако у меня остался вопрос: почему в текстах примерно 50-80 гг., написанных вручную или на печатной машинке, буква ъ заменятеся апострофом ' (например, "об'явление")? Не могли бы вы объяснить, откуда пошла такая дурацкая манера. Antonio
ответ
После орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с'езд, об'ём, из'ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа никогда не соответствовало и не соответствует письменной норме.
15 мая 2008
№ 240443
Добрый день. Задав в поиске «совет ветеранов», получила интересную картину»: в одной половине случаев рекомендовано написание со строчной, в другой – с прописной, причём встречаются (областной) Совет ветеранов и совет ветеранов. В чём причина и, самое главное, как правильно? Спасибо.
ответ
В сочетании Совет ветеранов слово Совет может быть написано с прописной (большой) буквы, если это первое слово в составе официального названия организации: Совет ветеранов г. Москвы. Но в других контекстах правомерно написание строчными буквами: обратиться в совет ветеранов.
12 мая 2008
№ 240440
Добрый день! Поскажите, как праильно писать: бизнес лидер, МЛМ-компания, Интернет-технологии. Правомерно ли написание через дефис?
ответ
Все приведенные слова пишутся через дефис, интернет-технологии – со строчной.
12 мая 2008
№ 240384
Правомерно ли данное высказывание "пригубить образок перед отъездом", в смысле: поцеловать. Спасибо!
ответ
Выражение некорректно. Пригубить означает "прикоснуться губами к краю сосуда, чтобы попробовать напиток".
8 мая 2008
№ 240372
Скажите, пожалуйста, соответствует ли литературной норме сама конструкция "во исполнении приказа..." и правомерно ли в этом контексте окончание "-и"?
ответ
В значении "ради исполнения" правильно: во исполнение.
8 мая 2008
№ 240344
Здравствуйте, обращаюсь повторно с просьбой объяснить склоняется ли фамилия Нюганен мужского рода и женского рода. Например, дать Нюганену Саше или Нюганенн Светлане...
ответ
Мужская фамилия склоняется, женская – нет. Подробно см. в Письмовнике.
8 мая 2008
№ 240162
Уважаемая справка! Задаю вопрос повторно, так и не дождавшись ответа. Это очень срочно. Допустимо ли говорить "на вашем счетУ такая-то сумма"? Или в данном контексте говорится только "на вашем счетЕ"? В словаре Ожегова, в "Проверке слова" - оба варианта, но бех комментариев. Пожалуйста, прокомментируйте. Очень ждем. Спасибо, Наталья
ответ
4 мая 2008
№ 240113
Добрый день! Прошу уточнить, склоняется ли слово "Дубай". Правомерно ли рассматривать его как относящееся к мужскому роду, II скл.? Как правильно образовать предложный падеж? Спасибо.
ответ
Да, название Дубай склоняется как существительное мужского рода 2-го (по школьной грамматике) склонения (как слово сарай). Форма предложного падежа: в Дубае.
29 апреля 2008