№ 316538
Здравствуйте. В конструкции "А самое главное(?) – это.... " нужна ли запятая на месте вопроса? И как будет выглядеть сочетание п/з? "... главное, – это... "? Или в данном случае зпт не нужна?
ответ
В такой конструкции для запятой нет оснований, ставится только тире: А самое главное — это...
30 августа 2024
№ 211599
Здравствуйте!
Ставится ли вопросительный знак в конце предложения на месте * в следующем случае (и в подобных): "Остаются не изученными вопросы: свойственны ли данный нарушения (...) и насколько велика зависимость (...)*
ответ
В подобных примерах ставится вопросительный знак.
7 декабря 2006
№ 217282
Не нашла в словаре: возможно ли такое слово - "незатапливаемое" - о месте, которое не топит во время весеннего паводка?
Еще: Свидетельство о государственной аккредитации или свидетельство государственной аккредитации?
ответ
1. Такое употребление возможно. 2. Если имеется в виду документ, верен первый вариант.
14 марта 2007
№ 322296
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, чем является "как" в этом предложении? Ставится ли запятая на месте знака вопроса?
Он плыл, делая перед самим собой вид, что не замечает (?) как теряет дыхание
ответ
Запятая перед словом как в данном случае ставится, поскольку оно вводит придаточную часть: ...не замечает, как теряет дыхание. В этом предложении слово как — союз.
2 марта 2025
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ
Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.
29 сентября 2024
№ 305798
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли указанная запятая и в этом ли месте предложения: "Люди не едут за границу не только (,) потому что выезд из страны затруднен, но и потому что..."
ответ
Корректно: Люди не едут за границу не только потому что выезд из страны затруднен, но и потому что... Если в сложноподчиненном предложении перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не, запятая между главной и следующей за ней придаточной частью не ставится. Ср. с примером Д. Э. Розенталя: Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.
27 мая 2020
№ 263526
В предложении из заявления : "Прошу Вас предоставить мне выходной день 27.08.2010 по семейным обстоятельствам." нужны ли запятые, если да - то в каком месте? Заранее спасибо!
ответ
Запятые ставить не нужно.
29 августа 2010
№ 268262
Объемные наклейки - самый распространенный вид рекламной продукции, сообщает потребителю о производителе, и подчеркивает фирменный стиль и имидж компании, наносится на изделие на самом видном месте. Правильно ли расставлены запятые?
ответ
Возможно так.
Объемные наклейки - самый распространенный вид рекламной продукции: сообщают потребителю о производителе и подчеркивают фирменный стиль и имидж компании, наносятся на изделие на самом видном месте.
27 января 2013
№ 307453
Персонал выдал каждому жилет с особым номером, это было необходимо, чтобы по возвращению проверили наличие всех пассажиров. Нужно ли тире перед "это", если второе предложение несет за собой пояснительный характер?
ответ
Если вторая часть бессоюзного предложения начинается словами так, это, только, такой, между частмяи предложения ставится тире: Персонал выдал каждому жилет с особым номером — это было необходимо, чтобы по возвращении проверили наличие всех пассажиров.
11 февраля 2021
№ 307156
Здравствуйте, бог любит троицу, попытаю счастья ещё раз. Скажите пожалуйста допустимо ли опустить "то" в следующем предложении: "Одно лишь то, что нечто похоже на человека, не означает, что это человек."
ответ
Убрать местоимение то нельзя.
Мы понимаем, почему хочется избежать этого слова (далее в предложении следуют слова что, нечто и это). Возможно, лучше переформулировать первую часть, например: Один факт, что нечто похоже на человека, не означает, что это человек.
27 декабря 2020