Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270522
Как правильно пишется медиатехника (слитно, через дефис или раздельно)? Спасибо.
ответ
Правильно: медиатехника. Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно.
20 августа 2013
№ 259855
Как правильно писать "медиа-ресурсы" или "медиаресурсы"?
ответ
Правильно: медиаресурсы. Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно.
1 апреля 2010
№ 229180
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, как правильно сформулировать:
Уборка на торговом месте или
уборка торгового места, или
уборка в торговом месте?
И еще.
Необходимо дать объявление в газету о приёме водителя, который должен будет к 02-00 часам ночи привезти сотрудников на рынок.
доставка сотрудников до места работы или
перевозка сотрудников до места работы, или
к месту работы.
ответ
Предпочтительно: уборка торгового места, доставка сотрудников к месту работы.
13 сентября 2007
№ 249296
Пожалуйста, помогите! Как пишется слово "медиа-холдинг". Через дефис или слинто?
ответ
Правильно: медиахолдинг. Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно.
5 декабря 2008
№ 247338
Скажите пожалуйста, как пишутся слова с медиа-. Интересует "медиаотдел" (подруга говорит - слитно, я настаиваю - через дефис!)
ответ
Правильно: медиаотдел. Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно.
17 октября 2008
№ 257094
Как пишется "медиа*файл" и "медиа*сервер"?
ответ
Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно: медиафайл, медиасервер.
25 декабря 2009
№ 256664
Ответьте пожалуйста, склоняется ли мужская фамилия Ветер? Если да, то как?
ответ
Эта фамилия склоняется: Ветра и Ветера, Ветру и Ветеру.
27 ноября 2009
№ 213529
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, на вопрос.
Как правильно пишется в тексте документа:
Краткое описание объекта недвижимости с указанием местоположения (или место расположения)?
С уважением,
Юлия.
ответ
Правильно: с указанием местоположения или с указанием места расположения.
16 января 2007
№ 318731
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, при переводе с английского, я не могу определиться с верной структурой.
Мой перевод выглядит следующим образом: "Как найти прямую трансляцию матча на 6 часов? " - меня смущает отрезок "на 6 часов". Я бы заменила оборотом, но в оригинале не указано время грамматическое. И я не хотела бы его прибавлять искусственно.(т.е. я не знаю "матч, который состоится" или уже "состоялся в 6 часов"...) Так вот, можно ли оставить просто "на 6 часов" или это звучит коряво для русского языка?
ответ
Корректно: Как найти прямую трансляцию матча продлжительностью 6 часов.
8 ноября 2024
№ 324883
Здравствуйте, уважаемая справочная служба. Подскажите, пожалуйста, есть ли здесь уточнение места и, следовательно, нужна ли запятая:" прокладывают вне города, за пределами черты перспективной застройки".
ответ
Отношения между двумя обстоятельствами места действительно уточняющие, запятая нужна.
19 августа 2025