Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 290 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216258
Уважаемая «Справка»! Затерялись мои вопросы! 1. Есть словосочетание «зеленные культуры», а можно ли сказать «зеленные овощи»? 2. Черноморское (или черноморское) побережье, Черноморский (или черноморский) регион?
ответ
1. Сочетание зеленные овощи некорректно. 2. Корректно: Черноморское побережье, Черноморский регион.
22 февраля 2007
№ 215612
Здравствуйте! Снова делаю попытку узнать о правильном употреблении собирательных числительных с существительным "роды" в значении "родовой акт". По какой-то причине мои попытки игнорируются. Ответьте, пожалуйста!
ответ
Так как собирательные числительные употребляются с существительными, имеющими форму только множественного числа, корректно: двое родов, трое родов и т. д.
14 февраля 2007
№ 219157
Саммит Россия(-)ЕС (или отношения Россия-ЕС) во всех этих случаях нужен дефис или тире с пробелами? И нужно ли заключать в кавычки отношения "Россия-ЕС". Спасибо. Мари.
ответ
Корректно без кавычек, тире с пробелами.
10 апреля 2007
№ 327126
Здравствуйте. Имеет ли слово "мат" (в смысле, нецензурная брань) множественное число - "маты"? Постоянно встречаю эти "маты" в устной и письменной речи, просто мода какая-то.
ответ

Образование формы множественного числа от слова мат в этом значении не нормативно.

Мы уже отвечали на этот вопрос. См. ответы на вопросы № 204643, 292374.

27 октября 2025
№ 230782
Хозяева магазинов в первую очередь бизнесмены.Подскажите знаки препинания, пожалуйста!
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 октября 2007
№ 324326
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. Не могу понять, какое правило применимо в подобных случаях (когда вставная конструкция начинается с вводного слова). Например: Однажды Иван Алексеевич пошел в магазин, чтобы купить хлеба, и по дороге встретил старого знакомого(,) - скорее всего(,) бывшего коллегу, - который и рассказал ему о случившемся. Буду очень благодарна за ответ!
ответ

В тексте вставной конструкции сохраняются все необходимые для нее знаки, поэтому и вводные слова выделяются в ней по общему правилу: ...по дороге встретил старого знакомого — скорее всего, бывшего коллегу, — который и рассказал ему о случившемся. Запятая перед тире, закрывающим вставную конструкцию, ставится потому, что далее следует придаточная часть сложноподчиненного предложения.

30 июля 2025
№ 327435
Что такое противопоставление в русском языке с помощью противительных союзов? Я не знаю, как употреблять союзы «а», «и» и «но», где нужно по смыслу предложения, например: я пошел в магазин, и он был закрыт? И почему мы запятую ставим всегда перед противительными союзами? При отсутствии их мы ставим тире, даже если это не бсп?
ответ

Части предложения могут быть связаны союзами, выражающими контраст или противоположность между явлениями, действиями, признаками и т. п. Мы употребляем противительные союзы, когда есть необходимость обозначить различия, противопоставления или несоответствия между соединяемыми элементами. Правила постановки знаков препинания, в том числе перед противительными союзами, можно посмотреть в разделе «Пунктуация» справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина.

3 ноября 2025
№ 314784
Здравствуйте! На этикетках указываются названия вкусов: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель». Нужно ли брать названия вкусов в кавычки, когда есть родовое слово вкус и когда его нет? Правильно ли оставлять названия вкусов строчными? Спасибо.
ответ

При наличии родового слова вкус такие названия нужно заключать в кавычки и писать со строчной буквы: вкус «амаретто», вкус «апероль», вкус «банан», вкус «вишня», вкус «джин-тоник», вкус «дюшес», вкус «клубника», вкус «мохито», вкус «персик и манго», вкус «пинаколада», вкус «солёная карамель».

Кстати, лингвист И. Б. Левонтина посвятила подобным конструкциям отдельную главу своей книги "Русский со словарем": "Некоторое время назад в магазинах появилась серия продуктов с удивительными названиями: зефир и пастила «со вкусом йогурт», «с ароматом ваниль», «с ароматом клубника со сливками». <...> Ничто, кажется, не мешало написать «со вкусом йогурта», «с ароматом клубники» или, там, «с ванильным ароматом». Своим недоумением я поделилась со знакомыми рекламщиками, но они покачали головами: «Нет, это специально. Брендинг!» Что ж, как говорится, это многое объясняет.

Да я, в общем, и сама догадывалась, что так исковеркать русский язык можно только нарочно. Если оставить в стороне пуристические установки, логика авторов вполне понятна. Во-первых, выражения «со вкусом йогурта» и «со вкусом йогурт» не вполне тождественны по смыслу. «Со вкусом йогурта» — это, так сказать, импрессионистическое описание. А «со вкусом йогурт» — скорее номенклатурное: ну, то есть, у данной пастилы особый, определенный и всегда одинаковый вкус, который мы условно обозначили как «йогурт». Между прочим, про машины еще в глубоко советское время говорили «цвет баклажан», «цвет мокрый асфальт». Это снимало вопрос о том, какие бывают баклажаны и похожего ли они цвета. Название такое. А вот теперь эта конструкция стремительно распространяется. Живи Чичиков в наши дни, он говорил бы приказчику: «Любезный, а подай-ка мне сукнецо брусника с искрой».

Во-вторых, авторы не рассчитывают на то, что покупатель в магазине будет читать этикетку внимательно. Его глаз, скользя по полкам с товарами, выхватывает отдельные слова. И тут лучше, чтобы ключевые слова были в начальной форме.

Мелкий шрифт, творительный падеж, предлог — это все годится только для проходного «со вкусом». А вот ключевое «йогурт» — крупно и в словарном виде. <...> 

Древние говаривали: «И Цезарь не выше грамматиков» (Nec Caesar supra grammaticos). Цезарь не выше. А брендинг?"

1 июля 2024
№ 313841
Здравствуйте. У меня с сыном(15 лет) произошел спор. Я спросил его какие у него планы на день, в ответ услышал, среди прочих дел, "забрать посылку". Меня это смутило, так как вчера он сообщал, что курьер должен сделать доставку до дома. Как выяснилось, ничего не поменялось, курьер должен был привезти посылку до квартиры. Я сказал, что в моем понимании уместнее употребить "получить посылку", а "забрать посылку" это совершение какого - то действия вне данной локации. Например, сходить на почту или в магазин, то есть получаю на месте (в данном случае в квартире), а забираю вне этого места. Сын же считает, что оба варианта равнозначны и можно было одно из дел назвать "забрать посылку". Кто прав и в каких случаях говорят "забрать посылку", а в каких "получить посылку"?
ответ

В русском языке оба варианта употребления являются правильными, но они могут подразумевать разные контексты. Получить посылку обычно используется, когда речь идет о доставке посылки курьером или почтовой службой непосредственно к вам домой или в офис. В этом случае, вы физически не забираете посылку из какого-либо места, она приходит к вам. Забрать посылку, с другой стороны, обычно используется, когда вам нужно пойти в какое-то место (например, на почту или в магазин), чтобы забрать посылку самостоятельно. 

1 июня 2024
№ 270384
С добрым утром. На вопрос (№ 223760) «Как правильно писать со 2 по 5 мая? или с 2 по 5 мая? Интересует предлог с (со)?» Вы ответили: "Правильно: _с 2 по 5 мая_." А чуть позже в ответе на вопрос № 234970: Предлог _со_... употребляется перед формами слов... второе, второй... Итого: со 2 по…
ответ

Противоречие решается так: перед цифрой 2 используется предлог С, перед словом-числительным - предлог СО.

7 августа 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше