№ 320024
Нужна ли запятая в предложении "Бери пока дают"? Какое правило здесь работает?
ответ
10 декабря 2024
№ 327167
Как правильно: сообщение (смс) придет или поступит?
У него ведь нет ног
ответ
Оба варианта возможны. Глагол поступить в данном случае характерен для официально-деловой сферы общения. У глагола прийти есть значение ‘быть доставленным (о чём-либо отправленном)’, ср.: пришло письмо (хотя у него тоже нет ног).
28 октября 2025
№ 326870
Здравствуйте! Нужна ли здесь запятая?
ведь не белоручка она() в конце концов!
ответ
В этом случае сочетание в конце концов выступает как сигнал «последнего аргумента» и является вводным: Ведь не белоручка она, в конце концов!
19 октября 2025
№ 327797
Здравствуйте. Допустима ли фраза «Токарь подумала», ведь слово слово токарь мужского рода.
ответ
В разговорной речи такая фраза допустима, если имеется в виду лицо женского пола (ср. врач подумала).
12 ноября 2025
№ 330794
Здравствуйте! Как правильно - "чтобы ВАС заслушивались" или "чтобы ВАМИ заслушивались"? Спасибо)
ответ
Оба варианта верны, однако сегодня предпочтителен вариант заслушиваться чем/кем (вами заслушиваться), вариант же заслушиваться чего/кого оценивается как устаревающий.
15 марта 2026
№ 206305
в вопросе № 202268 идет разговор про ваши опечатки в словах зам.начальника и т.д.
Введите в поиск "зам. начальника" и вы увидите как странно выглядят ваши ответы.
ответ
Это техническая неполадка, связанная с системой поиска. Постараемся исправить.
3 октября 2006
№ 252496
К вопросу № 252402. Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно ав¬тор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал ор¬лом под облаками. (Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. -М.: Локад-Пресс, 2005.)
ответ
Спасибо за комментарий. Эта версия была изложена в нашем ответе.
17 марта 2009
№ 253858
Здравствуйте! Вопрос. Есть английское слово message (посыл, сообщение), но, например, такая вещь, как ICQ, называется Интернет-messeNger. По-русски (информация вашего портала) слово пишется и произносится так: "месседж". Но везде мы встречаем написание и произношение производного - "мэссеНджер", а не "мэсседжер". Правильно ли это? Тем более, что этимология вообще-то такова: Происходит от ст.-франц. message, из ср. лат. missaticum, от лат. missus «брошенный, посланный», далее от mittere «бросать; посылать». Англ. message — с XIII века; messenger — изначально заимств. в форме messager. Спасибо. С уважением, Даниил.
ответ
Вообще говоря, орфографический словарь рекомендует такое написание: месседжер. Возможно, эта рекомендация нуждается в уточнении.
1 июля 2009
№ 317673
Здравствуйте! Рассудите! Но ведь диЗлайк куда более уместно произносить, нежели диСлайк?
Насколько мне известно, приставка диз/дис пишется с буквой "с" перед несонорными согласными и по произношению (!) — ведь так?
ответ
Это слово пока что не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. Правило действительно гласит, что приставка диз-/дис- пишется с буквой с перед несонорными согласными и по произношению – перед гласной, йотом и сонорными. Пока что кодификаторы наблюдают за тем, какое произношение (ди[з]лайк или ди[с]лайк) и какое написание преобладает в практике речи.
2 октября 2024
№ 277306
Почему в вопросе № 277302 «неспособные» пишется слитно? Ведь это причастие с зависимыми словами.
ответ
Это не причастие. Причастие - форма глагола, например: прочитать - прочитанный, прочитавший.
28 августа 2014