Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 879 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205994
В словаре Грамоты нашла написание - риелтор. Но во многих других словарях встречала - риэлтор. Сложилась ли уже норма по написанию этого слова? Можно ли использовать в написании оба варианта?
ответ
См. ответ № 202758 .
27 сентября 2006
№ 326107
Вспоминает разные случаи, в том числе и трагические. Например, двоих маленьких детей с тяжелейшей пневмонией, которые поступили в больницу один за другим и умерли. Нужна ли запятая после слова например?
ответ

Запятая нужна.

29 сентября 2025
№ 325867
Подскажите, пожалуйста, в этом предложении есть грамматическая ошибка, связанная с однородными сказуемыми: "Так писатель указывает на то, что окружающий мир способен усмирить разгневанного человека и позволяет относиться благосклоннее к другим".
ответ

Грамматической ошибки здесь нет, но смысл предложения не вполне ясен. Может быть, вместо позволяет следует сказать побуждает?

22 сентября 2025
№ 328607
Здравствуйте! Правильно ли написано предложение, не нужны ли запятые: Но одних(,) состоящих на учете(,) не устроила заработная плата, других – удаленность места работы. Или нужно написать: одних из состоящих? Заранее спасибо!
ответ

Корректно: Но одних из состоящих на учете не устроила заработная плата, других — удаленность места работы.

14 декабря 2025
№ 327993
Здравствуйте, подскажите, нужна ли в этом предложении запятая или нет: Благодаря гибкой структуре и генерированию сигналов с высокой точностью, его также можно использовать для передачи и других типов цифровых сигналов.
ответ

Для постановки запятой нет оснований.

19 ноября 2025
№ 331411
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении еще одна запятая: «Но то, что он дал другим (,) – эмоции и памятные момент (,) – оказалось намного важнее»? И каким правилом регулируется подобный случай?
ответ

Верно: Но то, что он дал другим, — эмоции и памятные моменты —  оказалось намного важнее. Нужно закрыть запятой придаточную часть что он дал другим. Сочетание эмоции и памятные моменты представляет собой поясняющее приложение к местоимению то в главной части.

4 апреля 2026
№ 325290
Сейчас очень популярна фраза "жить жизнь". Насколько я понимаю, это неправильно, "жить" сочетается с творительным падежом, а не винительным. Прожить жизнь, жить жизнью. Но как это объяснить тем, кто уже подсел на это якобы психологическое "жить жизнь"? И как тогда объяснить, почему жить жизнь нельзя, а жить всю жизнь на природе можно?
ответ

В норме глагол жить — непереходный, то есть не употребляется с существительным в винительном падеже в значении объекта действия. При этом глагол жить и другие непереходные глаголы могут сочетаться с существительными в винительном падеже в других значениях (жить всё лето на море, работать целый год без выходных и т. д.). В последнее время в разговорной речи непереходные глаголы приобретают «игровую переходность» (жить свою лучшую жизнь, пойду работу работать), но такие конструкции находятся за рамками грамматической нормы.

2 сентября 2025
№ 328346
Названия географических объектов всегда будут приложениями? В предложении "Я отдыхаю в городе Москва" Москва - это приложение, а в предложениях "Я отдыхаю в Москве" или "Москва не сразу строилась?
ответ

Если название географического объекта употреблено с существительным типа город, озеро и т. д., то это название выполняет функцию приложения: на озере Байкал, в городе Москве. Обратите внимание, что названия городов, сел, деревень, поселков, усадеб, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом.

В других случаях географические названия выполняют другие функции. Так, в предложении Я отдыхаю в Москве предложно-падежная форма в Москве — обстоятельство, а в предложении Москва не сразу строилась существительное Москва — подлежащее.

29 ноября 2025
№ 327368
Какой вариант надписи на почтовой марке правильный: "50 лет договора о дружбе" или "50 лет договору о дружбе"? Спасибо.
ответ

Корректно: 50 лет договору о дружбе. Подробнее см. ответ на вопрос № 261365.

1 ноября 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше