№ 282073
Вы утверждаете, что Гражданская война 1918—1920 следует писать с заглавной буквы. Но вплоть до конца 1960-х годов такая практика не применялась - ни в мемуарах, ни в научной литературе, ни в энциклопедиях. Когда и на основании чего решили написание изменить, а прежний вариант считать ошибкой? По правилам 1956 года и вторая мировая война следовало бы писать со строчной буквы, но мы так не поступаем. Очень похоже,что решение было принято не филологами.
ответ
В правилах 1956 года немало рекомендаций, которые были обусловлены директивными политическими ограничениями и запретами того времени. Иными словами, на орфографию влияла идеология. Сочетания гражданская война, первая мировая война, вторая мировая война предписывалось писать строчными, т. к. они якобы не являлись собственными именами. От этих запретов отказались в 1990-е. Написания Гражданская война (в России), Первая мировая война, Вторая мировая война сейчас зафиксированы в словарях русского языка (составленных, разумеется, филологами). Такое орфографическое оформление соответствует общему правилу о написании с прописной буквы первого слова в названии исторического события.
20 апреля 2015
№ 283024
Здравствуйте! Как быть в случаях, когда в словосочетании несколько однородных членов, но некоторые из них требуют иного падежа для правильного управления? Можно ли ориентироваться на последнее слово? Звучит некрасиво как-то: "Управление, распоряжение и использование муниципального имущества". Вроде с последним словом "использование" согласовано, но с двумя первыми - нет. А по-другому не получается (это название). "Управление, распоряжение муниципальным имуществом. Его использование" звучит тоже не очень хорошо. Спасибо.
ответ
Такие конструкции нарушают литературную норму, т. к. существительные управляют разными падежами. Ориентироваться на последнее слово нельзя, фразу надо править. Возможный вариант: управление, распоряжение муниципальным имуществом и его использование.
1 июля 2015
№ 294808
Здравствуйте! Очень нужно выяснить, какой знак правильно ставить перед словом "весь" и почему. У справочниках пунктуации аналогичных примеров не нашлось: "В языке претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, её воздух, её физические явления, её климат, её поля, горы и долины, её леса и реки, её бури и грозы - весь тот глубокий, полный мысли и чувства голос родной природы, который говорит о любви человека к его суровой родине".
ответ
"Справка" не выполняет школьных заданий.
30 сентября 2017
№ 295564
Добрый день! Уже третий раз прошу, очень нужно, ответьте, пожалуйста!!! Как писать правильно: "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Южная обводная дорога" или "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Южной обводной дороги", а также "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Красноглинское шоссе" или "в целях строительства автомобильной дороги общего пользования регионального значения Красноглинского шоссе" и какое правило в данном случае следует применить. Спасибо!
ответ
В этом случае нужно обратиться к правоустанавливающим документам. Есть ли там кавычки?
8 декабря 2017
№ 294380
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания в предложении: "Когда речь заходит о главном – о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти – эта разница не имеет никакого значения". Сомнение вызывает постановка второго тире: достаточно ли его или нужна еще запятая, или только запятая. И как охарактеризовать это предложение: уточняющие члены в составе придаточного предложения или однородные члены после обобщающего слова в сложноподчиненном предложении? Очень рассчитываю на вашу помощь!
ответ
Слова о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти являются однородными членами предложения (с предшествующим им обобщающим словом главном), которые имеют значение попутного замечания. Первое тире здесь заменяет двоеточие. Второе тире ставится после однородных членов с обобщающим словом, запятая закрывает придаточное предложение.
Верно: Когда речь заходит о главном – о будущем наших детей, о спокойной старости наших родителей, о сохранении памяти, – эта разница не имеет никакого значения.
30 августа 2017
№ 288201
Здравствуйте. Очень срочно! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания (в частности, интересует "окружение" слов "стоп" и "посмотри"). Тектс идет в печать, хотелось бы, чтобы все было идеально) Первое предложение - слова ведущего. В скобках - инструкции ведущему. Сам текст: Сядьте на пол и держите глаза закрытыми, пока я не скажу «Стоп!». (Подождите 20 секунд, а потом скажите: «Посмотри!» Тем, кто откроет глаза, напомните, что вы не произнесли слово «стоп!».) Спасибо огромное!
ответ
Знаки препинания расставлены правильно. Последнюю фразу лучше закончить так: вы не произнесли «Стоп!». или вы не произнесли слово «стоп».
4 мая 2016
№ 287956
Здравствуйте! Ответьте все-таки, пожалуйста, пишу второй раз! Покинув Москву, вам не придется скучать на природе. Допустимо такое предложение? Здесь действует следующее правило? В безличных предложениях можно употребить деепричастный оборот в том случае, если главный член выражен инфинитивом: Устраиваясь на ночлег, следует выбрать место посуше. В данном предложении подлежащего нет. Но у основного и добавочного действий («выбрать» и «устраиваясь») один и тот же субъект действия («вы выбираете» и «вы устраиваетесь»). Очень жду и надеюсь! Спасибо!
ответ
Предложение построено правильно.
22 апреля 2016
№ 243488
Здравствуйте, дорогая редакция незаменимой "ГРАМОТЫ". у меня есть вопрос: скажите как все-таки правильно указывать название салата КАПРЕЗЕ, если я пишу о нем в тексте. нужно ведь кавычить и писать с заглавной буквы? например: "«Капрезе» стало одним из национальных блюд Италии..." просто в ВИКИПЕДИИ он не кавычиться и пишется со строчной буквы. буду вам ОЧЕНЬ благодарна,если сможете ответить в ускоренном порядке! так как у нас сдача номера! заранее спасибо!
ответ
Обычно названия блюд пишутся с прописной буквы в кавычках, если выступают в качестве торговых наименований (например, в ресторанных меню, на ценниках и т. п.). В обычном тексте возможно и, наверное, даже предпочтительно написание без кавычек со строчной: капрезе.
17 июля 2008
№ 244825
Добрый день, еще раз повторяю свой вопрос. У Лермонтова есть такая строка: "Просёлочным путём люблю скакать в телеге". Разве можно так выразиться? Скакать можно НА чем-то (лошади, верблюде, осле). Создаётся впечатление, что Лермонтов прыгал в стоящей на дороге телеге. И ещё. У Пушкина в "Евгении Онегине" есть фраза: "...плетётся рысью как-нибудь". В словарях указано, что рысь – это БЫСТРЫЙ бег лошади, плестись – двигаться очень медленно, еле-еле. Как можно рысью плестись?
ответ
Дело в том, что значения многих слов успели измениться за последние двести лет существования литературного языка. Поэтому словари современного русского языка могут не дать ответ на Ваши вопросы.
21 августа 2008
№ 229175
Собака бывает кусачей только от жизни собач(Ь)ей…
Волк в овеч(Ь)ей шкуре…
Маугли в волч(Ь)ей стае
Визг поросяч(Ь)ей радости…
Мешок собач(Ь)их и волч(Ь)их костей…
Букет этих вопросов возник после прочтения надписи на этикетке: «Пояс из собачей и овечьей шерсти». Разъясните, пожалуйста, где нужны или не нужны мягкие знаки? И ОЧЕНЬ прошу привести соответствующие правила написания подобных слов (НЕ ТОЛЬКО В ИМЕНИТЕЛЬНОМ падеже), а не просто, как вы это обычно делаете, сказать: правильно – неправильно. Простите. Спасибо!
ответ
Написание мягкого знака при склонении прилагательных на -чий зависит от разряда прилагательного и типа склонения. Мягкий знак появляется при склонении только притяжательных прилагательных, у прочих прилагательных мягкий знак при склонении не пишется: жгучий - жгучего, гремучий - гремучего, шипучий - шипучего, колючий - колючего и т. п. Эти слова изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. А притяжательные прилагательные на -чий изменяются по особому - местоименому - типу склонения, поэтому во всех формах, кроме начальной (мужской род, ед. число, именительный падеж), в них пишется мягкий знак: собачий, собачья, собачье, собачьей, собачьих; волчий, волчья, волчье, волчьих, поросячий, поросячья, поросячье, поросячьих и т. п. Встреченное Вами написание - безусловно, ошибка, правильно было бы: Пояс из собачьей и овечьей шерсти.
Из приведенного правила есть исключение: притяжательное прилагательное отчий изменяется по мягкой разновидности адъективного склонения, т. е. мягкий знак в нем не пишется: у отчего дома.
Отметим, что у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара // Казачей сабли (Пушкин); Не для разбойничей потехи // Так рано съехались адехи // На двор Гасуба старика (Пушкин). По нормам современной орфографии следует писать: казачьей, разбойничьей.
12 сентября 2007