№ 211988
прошу вас, ответьте мне, пожалуйста! Присылаю вопросы третий раз. Очень нужна ваша помощь, поэтому так настойчива!
1.Нужна ли запятая после слова «таких» и перед «как» в таких случаях: « Изобретенная два века назад, литография является одной из самых молодых в числе традиционных печатных техник, таких как ксилография и гравюра на металле». И « Таким образом, современные средства воспроизведения, такие как компьютер, ксерокс и т.д., становятся лишь инструментами».
2. Нужно ли тире после слова «России»: «Россика – произведения иностранных мастеров, работавших в России, представлена лишь ранними литографиями».
3. Нужно ли здесь после слова «время» ставить запятую: «В то же время свободные от рисунка участки остаются светлыми».
4. Правильно ли стоят кавычки: «Термин «литография» происходит от греческого «литос» – «камень», и «графо» – «писать, изображать».
5. Подскажите, пожалуйста, в данном случае надо «также» писать слитно или раздельно: «Также, при создании эскиза на бумаге возможны доработки». И нужна ли запятая, которая стоит.
6. Правильно ли стоят знаки препинания в след. предложении, не нужно ли заменить на тире: «Во многих крупный городах: Одессе, Киеве, Новгороде, - располагались печатни».
Извините, за такое количество вопросов, но без вас никак!!!! Огромное спасибо!
ответ
1. Пунктуация верна, дополнительные знаки препинания не требуются. 2. Да, тире требуется: ...в России, -- представлена... Название фирмы следует заключить в кавычки: «Россика». 3. Дополнительные знаки препинания не требуются. 4. Да, кавычки упостреблены корректно. 5. Корректно: Также при создании эскиза... 6. Правильно: Во многих крупный городах: Одессе, Киеве, Новгороде - располагались печатни.
12 декабря 2006
№ 314933
Здравствуйте! Хочу еще раз уточнить ответ на свой вопрос про склонение названия поселка Шира. Есть мнение, что это слово финно-угорского происхождения ( на территории Хакасии имеются следы пребывания финно-угров), и поэтому данный топоним не склоняется. Местные это название не склоняют, а журналисты склоняют согласно правилам русского языка.
ответ
В "Словаре имен собственных" (он размещен на нашем портале) указано, что это название склоняется: Шира, -ы (пгт, Краснодарск. кр., РФ).
6 июля 2024
№ 239096
В словаре я нашла слово "пригождаться", однако если говорить о действии "в данный момент", то мне кажется, что форма "пригождается" не может быть правильной. Так ли это? И как правильно сказать фразу "Сейчас эта книга мне очень ... (пригождается?)"?
ответ
Корректно: Сейчас эта книга мне очень нужна или Сейчас (=скоро) эта книга мне очень пригодится.
10 апреля 2008
№ 289937
Подскажите, пожалуйста, в родительном или винительном падеже следует употребить слово "желание" в данном случае: отец не проявляет желание(я) уделить время ребенку. Влияет ли зависимое слово на применение падежа дополнения, или же данный случай будет подчиняться правилу сочетания с существительным, имеющим отвлеченное значение? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Дополнение выражено отвлеченным существительным, поэтому ставится в родительном падеже: отец не проявляет желания уделить время ребенку. Зависимое слово не влияет на выбор формы.
21 августа 2016
№ 216951
Подскажите пожалуйста, надо ли брать в кавычки название статей, разделов журналов и рубрик, если эти названия заимствованы из Священного Писания (например "Величит душа моя Господа" или "Пою Богу моему") или являются первыми строчками церковных песнопений (например "Вечери Твоея тайныя днесь" или "Что Тебе принесем, Христе?"). Спасибо.
Татьяна
ответ
Эти цитаты заключаются в кавычки.
7 марта 2007
№ 311437
Подскажите, как правильно писать «состоялось совещание по вопросу о ходе реализации ….» или « состоялось совещание по вопросу хода реализации..» И почему? Жуткий спор с коллегами
ответ
Оба предложения корректны. При выборе следует принять во внимание смысловые нюансы, какие могут выражать словосочетания вопрос о ходе реализации и вопрос хода реализации. В первом случае объявляется тема вопроса (какой по тематике вопрос обсуждался); здесь вопрос то же, что пункт в повестке совещания. Во втором случае слово вопрос может быть близко по значению слову проблема; зависимые слова поясняют суть проблемы, трудной задачи.
10 ноября 2023
№ 325670
Здравствуйте, подскажите пожалуста, почему фамилия Ким в женском роде не склоняется, а фамилия Чернега так же в женском роде склоняется? При условии, что в именительном падеже Чернега и мужского и женского рода пишется одинаково. И та и эта фамилия имеют иностранные корни.
ответ
15 сентября 2025
№ 236700
Где можно найти полный список вводных слов, чтобы уточнить, относятся ли к ним: между тем, прежде всего и некоторые другие?
ответ
Полного списка вводных слов не существует. Одна из причин заключается в том, что некоторые слова и выражения могут быть вводными или не вводными в зависимости от значения. Пометой "вв. сл." снабжаются вводные слова в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой – это может служить хорошим подспорьем. А в рубрике "Письмовник" на нашем портале приведены трудные слова, не требующие обособления, которые часто путают с вводными словами.
13 февраля 2008
№ 238453
Чем отличаются термины "экстремальный" и "экстренный"? И как корректней: "медицина экстремальных ситуаций" или "медицина экстренных ситуаций"? Спасибо.
ответ
Словари фиксируют у прилагательного экстренный два значения: 1) срочный, спешный (экстренный вызов); 2) чрезвычайный, непредвиденный (экстренные расходы). У слова экстремальный отмечается одно значение – "крайний, необычный по трудности, сложности".
Теперь о сочетаемости. Ситуация может быть и экстренной (непредвиденной, чрезвычайной), и экстремальной (крайне трудной, крайне сложной). А вот о медицине правильнее: экстренная медицина, экстренная медицинская помощь (то есть срочная, оперативная).
Таким образом, верны сочетания: медицина экстремальных (и экстренных) ситуаций (в разных значениях); экстренная медицина; экстренная медицинская помощь.
20 марта 2008
№ 317697
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблен деепричастный оборот в следующем предложении: "Читая приведённые ниже примеры, важно помнить, что..."?
ответ
Да, деепричастный оборот здесь употреблен правильно.
Употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего, возможно в безличном предложении при инфинитиве, например: Приходилось работать в трудных условиях, не имея в течение многих недель ни одного свободного дня для отдыха. Если же в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, то употребление последнего стилистически неоправданно, например: *Уезжая из родного города, мне стало грустно; *Прочитав вторично рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке.
2 октября 2024