№ 230490
Добрый день!
Подскажите, возможно ли следующее словосочетание: "при государственной финансовой поддержке Федерального агенства по..."? смущает присутствие слов государственный и федеральный... масло масленное или такое употребление возможно?
ответ
Слово государственной лишнее, поскольку федеральные агентства - это и есть государственные структуры. Достаточно: при финансовой поддержке Федерального агентства...
4 октября 2007
№ 250201
Является ли вводным словосочетание "по поступившей информации"?
ответ
Это сочетание может быть вводным, если оно указывает на источник информации и не входит в структуру членов предложения.
11 января 2009
№ 262998
Подскажите, грамотно ли использовать два союза в данном предложении (поскольку, поэтому): «поскольку исследования, проводимые сотрудниками, не соответствуют требованиям приказа, поэтому предложений на представление сотрудников к награждению нет»?
ответ
Парный союз: поскольку... постольку. Вы можете просто убрать слово "поскольку" из предложения, и грамматическая структура фразы будет корректной.
13 августа 2010
№ 323441
Здравствуйте! Предложения по типу "Напишите, во сколько вам удобно встретиться" являются утвердительными или вопросительными? Спасибо!
ответ
Это побудительное предложение. По структуре это сложноподчиненное предложение с придаточной изъяснительной частью, зависящей от глагола в повелительном наклонении.
20 июня 2025
№ 327770
Как переносится слово "кроссворд"?
Интуитивно хочется разделить два исходных корня "кросс-ворд". Но ведь это заимствованное слово, и корни английские. Если определять корень этого слова как русского слова, то получается, что корень - "кроссворд" (иначе, например, в слове "картофель" мы бы выделяли немецкие корни "карт" и "офель", а в слове "абажур" - французские корни "аба" и "жур". Тогда по правилам переноса "разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень".
Но интуитивно перенос "крос-сворд" выглядит неграмотно (возможно, это эффект осознания этимологии слова — в случае, например, какого-нибудь "камикадзе" такого осознания нет, из-за незнания японского языка, хотя это тоже составное японское слово).
Можно ли считать такие случаи исключением?
С уважением,
Дмитрий
ответ
Допустимы и кросс-ворд, и крос-сворд. Более привычен, конечно, первый вариант: структура слова диктует деление на осознаваемые значимые части.
11 ноября 2025
№ 320794
Здравствуйте! В названиях конфет причастный оборот не обособляется, хотя находится в постпозиции. Например, "Конфеты глазированные шоколадной глазурью с начинкой между слоями вафель «Красная шапочка»". Почему нет запятых?
ответ
Очевидно, в случаях, когда необходимо привести точное название продукции — в перечнях товаров и прочих документах — определяемое слово конфеты само по себе не выражает нужного смысла и нуждается в определении (см. пункт 2 параграфа 18.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Здесь структурный принцип (необходимость обособить причастный оборот в постпозиции) уступает место смысловому.
7 января 2025
№ 306796
И еще вопрос о макрорегионах "Почты России": следует ли и допустимо ли в каких-то случаях кавычить их названия, которые совпадают с географическими (Волга, Центр, Дальний Восток, Северный Кавказ, Москва и т.д.)?
ответ
Поскольку макрорегионы в данном случае — это часть организационной структуры предприятия, их условные названия следут заключать в кавычки: макрорегион «Волга».
31 октября 2020
№ 264389
Подскажите пожалуйста, нужно ли ставить запятую после слова "просьба"?
ответ
Само по себе слово "просьба" не служит основанием для постановки запятой. О пунктуации нужно судить по синтаксической структуре фразы.
23 октября 2010
№ 259563
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, значение слова "вики". Вопрос возник в связи с названием сайта эковики.ru. Заранее благодарю.
ответ
Вики (англ. wiki) — веб-сайт, структуру и содержимое которого пользователи могут сообща изменять с помощью инструментов, предоставляемых самим сайтом. Подробнее...
24 марта 2010
№ 315567
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, чем отличаются словосочетания: "выглянуть в окно" и "выглянуть из окна"?
ответ
Словосочетания «выглянуть в окно» и «выглянуть из окна» имеют одинаковое значение, но различаются по структуре.
24 июля 2024